395px

Als Ik Jou Was

Servando Y Florentino

Si Yo Fuera Tu

Sé que un día no basta para conocernos
Que falta tiempo para comprendernos
Que no es un beso apasionado lo que dicta a un amor eterno

Sé que es muy temprano para lo que digo
Más de mi parte yo estoy convencido
Que eres mi vida y la daría toda entera por estar contigo

Sé que poco a poco te iré conquistando
Que beso a beso te iré enamorando
Hasta que ya no puedas más mi amor de tanto amor

Si yo fuera tú tal vez diría que si
No necesito más para adorarte
Tan solo quiero amarte

Si yo fuera tú me daba un chance más
Tan solo para darte y demostrarte
Mi vida en un instante

Si yo fuera tú

Sé que las palabras se las lleva el viento
Pues no es el caso con mis sentimientos
Yo soy un hombre de palabra y te lo digo a corazón abierto

Sé que no es tan fácil para ti amarme
Quizás mis fallas te asusten bastante
Yo quiero ser el hombre de tu vida con el que soñaste

Sé que poco a poco te iré conquistando
Que beso a beso te iré enamorando
Hasta que ya no puedas más mi amor de tanto amor

Si yo fuera tú tal vez diría que si
No necesito más para adorarte
Tan solo quiero amarte

Si yo fuera tú me daba un chance más
Tan solo para darte y demostrarte
Mi vida en un instante

Si yo fuera tú ya no más soledad
Tan solo una señal
Que sea solo un si y nada más

No-oh-oh-uh
No no no no
Woah-oh-woah

Si yo fuera tú tal vez diría que si
No necesito más para adorarte
Tan solo quiero amarte

Si yo fuera tú me daba un chance más
Tan solo para darte y demostrarte
Mi vida en un instante

Si yo fuera tú
Si yo fuera tú
Si yo fuera tú tal vez diría que si

Als Ik Jou Was

Ik weet dat één dag niet genoeg is om elkaar te leren kennen
Dat er tijd nodig is om elkaar te begrijpen
Dat een gepassioneerde kus niet het enige is dat een eeuwige liefde bepaalt

Ik weet dat het nog vroeg is voor wat ik zeg
Maar van mijn kant ben ik ervan overtuigd
Dat jij mijn leven bent en ik zou alles geven om bij jou te zijn

Ik weet dat ik je langzaam zal veroveren
Dat ik je kus voor kus verliefd zal maken
Totdat je niet meer kunt, mijn liefde, van zoveel liefde

Als ik jou was, zou ik misschien ja zeggen
Ik heb niet meer nodig om je te aanbidden
Ik wil je gewoon liefhebben

Als ik jou was, zou ik nog een kans geven
Slechts om je te geven en te laten zien
Mijn leven in een oogwenk

Als ik jou was

Ik weet dat woorden met de wind mee gaan
Maar dat geldt niet voor mijn gevoelens
Ik ben een man van mijn woord en ik zeg het met een open hart

Ik weet dat het niet zo makkelijk voor je is om van me te houden
Misschien schrikken mijn fouten je af
Ik wil de man van je dromen zijn, de man van je leven

Ik weet dat ik je langzaam zal veroveren
Dat ik je kus voor kus verliefd zal maken
Totdat je niet meer kunt, mijn liefde, van zoveel liefde

Als ik jou was, zou ik misschien ja zeggen
Ik heb niet meer nodig om je te aanbidden
Ik wil je gewoon liefhebben

Als ik jou was, zou ik nog een kans geven
Slechts om je te geven en te laten zien
Mijn leven in een oogwenk

Als ik jou was, geen eenzaamheid meer
Slechts een teken
Dat het alleen maar een ja is en verder niets

No-oh-oh-uh
Nee, nee, nee, nee
Woah-oh-woah

Als ik jou was, zou ik misschien ja zeggen
Ik heb niet meer nodig om je te aanbidden
Ik wil je gewoon liefhebben

Als ik jou was, zou ik nog een kans geven
Slechts om je te geven en te laten zien
Mijn leven in een oogwenk

Als ik jou was
Als ik jou was
Als ik jou was, zou ik misschien ja zeggen

Escrita por: Daniel Ren / Frank Santofimio / Yasmil Marrufo