Pobres Dos Ricos
Pobres dos ricos, que tanto têm
P’ra que é que serve tanto dinheiro
Pois faltam sonhos, falta vontade
Falta o tempo e a liberdade
Vivem com medo de perder algo
Muita arrogância e muita ganância
Falta o tempo e a esperança
Falta a alegria e o sol da manhã
Pobres dos ricos, que sem verdade
Vivem a vida sem liberdade
Não tenho nada
Mas tenho, tenho tudo
Sou rica em sonhos
E pobre, pobre em ouro
Pois não me importa
Pois só por ter dinheiro
Não compro amigos, estrelas
Um amor verdadeiro
Eu tenho sorte, pois sendo pobre
Sobra-me tempo e tenho sonhos
Pois tenho o mundo na minha mão
Não há tristezas nem solidão
Vem ter comigo, vamos cantar
Pois nunca é tarde para sonhar
Pois tenho todo o tempo do mundo
Porque me sobra cada segundo
Tudo o que tenho é dividido
O melhor da vida são os amigos
Pauvres des riches
Pauvres des riches, qui ont tant
À quoi ça sert d'avoir tant de fric
Car il manque des rêves, il manque de la volonté
Il manque le temps et la liberté
Ils vivent dans la peur de perdre quelque chose
Trop d'arrogance et trop de cupidité
Il manque le temps et l'espoir
Il manque la joie et le soleil du matin
Pauvres des riches, qui sans vérité
Vivent la vie sans liberté
Je n'ai rien
Mais j'ai, j'ai tout
Je suis riche en rêves
Et pauvre, pauvre en or
Car ça m'est égal
Car juste avoir de l'argent
Je n'achète pas d'amis, d'étoiles
Un amour véritable
J'ai de la chance, car étant pauvre
Il me reste du temps et j'ai des rêves
Car j'ai le monde dans ma main
Il n'y a ni tristesse ni solitude
Viens avec moi, chantons ensemble
Car il n'est jamais trop tard pour rêver
Car j'ai tout le temps du monde
Parce que chaque seconde me reste en trop
Tout ce que j'ai est partagé
Le meilleur de la vie, ce sont les amis