Metti, Una Sera a Cena
Metti, una sera a cena
Quando noi per caso in un solo istante
ci guardiamo indifferentemente e
pensiamo in fondo a cosa siamo
Quando improvvisamente ritroviamo
tutti quei momenti che dobbiamo ricordare
per poterci amare
Noi comprenderemo cosa vuole dire
veramente starsene per ore nel silenzio
stretti da morire
E ci accorgeremo allora che il passato
il passato è stato quel che è stato
ma il domani cosa mai sarà ?
Metti una sera
come ogni sera
che siamo a cena
noi due soltanto
Ma apriamo gli occhi
all'improvviso
coi nostri visi
non c'è più niente
Mets, Une Soirée au Dîner
Mets, une soirée au dîner
Quand nous, par hasard, en un seul instant
nous nous regardons indifféremment et
nous pensons au fond à ce que nous sommes
Quand soudainement nous retrouvons
tous ces moments qu'on doit se rappeler
pour pouvoir s’aimer
Nous comprendrons ce que ça veut dire
vraiment passer des heures en silence
serrés à en mourir
Et nous réaliserons alors que le passé
le passé a été ce qu'il a été
mais que sera donc demain ?
Mets une soirée
comme chaque soir
où nous sommes au dîner
juste tous les deux
Mais ouvrons les yeux
soudainement
avec nos visages
il n'y a plus rien