395px

Réponse

Flow

Answer

視線はずせず freezing あれ? マカフシギ
Shisen hazusezu freezing are? Makafushigi
すべて見透かすような
Subete misukasu you na
キレ言葉は bleeding 信じて believe me
Kireigoto wa bleeding shinjite believe me
真実はどこ
Shinjitsu wa doko?

仕掛けられた罠 ハイのワンダーランド
Shikakerareta wana Hai no wandaarando
抜け出す術も知らずに
Nukedasu sube mo shirazu ni
そう愛してるから 愛してるなら
Sou aishiteru kara Aishiteru nara
心見せて
Kokoro misete

壊れそうなほど捨て身で愛を抱きしめるよ
Kowaresou na hodo sutemi de ai wo dakishimeru yo
たとえそれが夢幻でも構わない
Tatoe sore ga yumemaboroshi demo kamawanai!
終われない このままじゃ ねえ 最後は君の
Owarenai Kono mama ja Nee Saigo wa kimi no
震える本音を俺に晒してくれ
Furueru honne wo ore ni sarashite kure!

感情が reflection 頼りない emotion
Kanjou ga reflection tayorinai emotion
憂鬱と悦の螺旋
Yuuutsu to etsu no rasen
欲望の foundation 笑う imitation
Yokubou no foundation warau imitation
本物はどれ
Honmono wa dore?

彷徨うのもさが 愛の曼荼羅
Samayou no mo saga Ai no mandara
ならば塗れて行けばいい
Naraba mamirete yukeba ii
汚しあえたなら 心のまま
Yogoshiaeta nara Kokoro no mama
溶け合うから
Tokeau kara

壊れそうなほど捨て身で愛を抱きしめるよ
Kowaresou na hodo sutemi de ai wo dakishimeru yo
たとえそれが夢幻でも構わない
Tatoe sore ga yumemaboroshi demo kamawanai!
終われない このままじゃ ねえ 最後は君の
Owarenai Kono mama ja Nee Saigo wa kimi no
震える本音を俺に晒してくれ
Furueru honne wo ore ni sarashite kure!

現実を信じては 傷ついて また光求め
Genjitsu wo shinjite wa Kizutsuite Mata hikari motome

focus on a naked blaze
focus on a naked blaze

壊れそうなほど捨て身で愛を抱きしめるよ
Kowaresou na hodo sutemi de ai wo dakishimeru yo
たとえそれが夢幻でも構わない
Tatoe sore ga yumemaboroshi demo kamawanai!
終われない このままじゃ ねえ 最後は君の
Owarenai Kono mama ja Nee Saigo wa kimi no
震える本音を俺に晒してくれ!
Furueru honne wo ore ni sarashite kure!

Réponse

Ne peux pas détourner le regard, gelé, hein ? Magie étrange
Comme si tout pouvait être vu
Des mots tranchants, ça saigne, crois-moi
Où est la vérité ?

Un piège tendu, un pays des merveilles
Sans savoir comment en sortir
Oui, parce que je t'aime, si tu m'aimes
Montre-moi ton cœur

Je vais te serrer dans mes bras, au bord de la rupture
Peu importe si c'est un rêve, ça m'est égal
Je ne peux pas finir comme ça, hey, à la fin, c'est toi
Montre-moi ton vrai moi qui tremble

Les émotions sont un reflet, une émotion fragile
Une spirale de mélancolie et de plaisir
La fondation du désir, une imitation qui rit
Lequel est le vrai ?

Errer dans le mandala de l'amour
Alors, allons-y, trempons-nous
Si on peut se salir, alors avec le cœur
On va fusionner

Je vais te serrer dans mes bras, au bord de la rupture
Peu importe si c'est un rêve, ça m'est égal
Je ne peux pas finir comme ça, hey, à la fin, c'est toi
Montre-moi ton vrai moi qui tremble

Croire en la réalité, se blesser, encore chercher la lumière

Concentre-toi sur une flamme nue

Je vais te serrer dans mes bras, au bord de la rupture
Peu importe si c'est un rêve, ça m'est égal
Je ne peux pas finir comme ça, hey, à la fin, c'est toi
Montre-moi ton vrai moi qui tremble !

Escrita por: KOHSHI ASAKAWA