Okuru Kotoba
暮れなずむ街の光と影の中
Kure na zumu machi no hikari to kage no naka
さりゆくあなたへ贈る言葉
Sari yuku anata e okuru kotoba
暮れなずむ街の光と影の中
Kure na zumu machi no hikari to kage no naka
さりゆくあなたへ贈る言葉
Sari yuku anata e okuru kotoba
悲しみこらえて微笑むよりも
Kanashimi koraete hohoemu yori mo
涙枯れるまで泣く方がいい
Namida ka rerumade naku hou ga ii
人は悲しみが多いほど
Hito wa kanashimi ga ooi hodo
人には優しくできるのだから
Hito ni wa yasashiku dekiru no dakara
さよならだけでは寂しすぎるから
Sayonara dake de wa sabishi sugiru kara
愛するあなたへ贈る言葉
Aisuru anata e okuru kotoba
夕暮れの風に途切れたけれど
Yuugure no kaze ni togireta keredo
終わりまで聞いて贈る言葉
Owari made kiite okuru kotoba
信じられぬと嘆くよりも
Shinjirarenu to nageku yori mo
人を信じて傷つく方がいい
Hito wo shinjite kizutsuku hou ga ii
求めないで優しさなんか
Motomenai de yasashisa nanka
臆病者の言い訳だから
Okubyoumono no iiwake dakara
初めて愛したあなたのために
Hajimete aishita anata no tameni
飾りもつけずに贈る言葉
Kazari motsukezu ni okuru kotoba
これから始まる暮らしの中で
Korekara hajimaru kurashi no naka de
誰かがあなたを愛するでしょう
Dareka ga anata wo aisuru deshou
だけど私ほどあなたのことを
Dakedo watashi hodo anata no koto wo
深く愛した[yatsu]はいない
Fukaku aishita [yatsu] wa inai
遠ざかる影が人ごみに消えた
Toozakaru kage ga hitogomi ni kieta
もう届かない贈る言葉
Mou todokanai okuru kotoba
もう届かない贈る言葉
Mou todokanai okuru kotoba
もう届かない贈る言葉
Mou todokanai okuru kotoba
Palabras que Envío
En medio de las luces y sombras de la ciudad al atardecer
Envío palabras hacia ti
En medio de las luces y sombras de la ciudad al atardecer
Envío palabras hacia ti
Es mejor llorar hasta secar las lágrimas
que sonreír ocultando la tristeza
Cuanta más tristeza experimentamos
más podemos ser amables con los demás
Decir solo adiós es demasiado solitario
Así que envío palabras hacia ti, a quien amo
Aunque se interrumpió con el viento del atardecer
Escucharé hasta el final para enviarte palabras
Es mejor confiar en las personas y salir herido
que lamentar no poder creer en nadie
No buscar la bondad es solo una excusa
de los cobardes
Para ti, a quien amé por primera vez
Envío palabras sin adornos
En la vida que está por comenzar
Alguien te amará
Pero nadie te amará tan profundamente como yo lo hice
La sombra que se aleja se desvanece entre la multitud
Palabras que ya no llegarán
Palabras que ya no llegarán
Palabras que ya no llegarán