Around The World
目の前にひろがるあてのないみらいを
Me no mae ni hirogaru ate no nai mirai wo
頼りなくみつめていた
Tayorinaku mitsumete ita
目標はたてるけどあしぶみするだけの
Mokuhyou wa tateru kedo ashibumi suru dake no
毎日をすごしていた
Mainichi wo sugoshite ita
あこがれやりそうがぼくをまどわすけど
Akogare ya risou ga boku wo madowasu kedo
どこへいこう?じぶんにといかけた
Doko e ikou? Jibun ni toikaketa
Take me awayさらばbad days
Take me away saraba bad days
Wanna be freeおいかけて
Wanna be free oikakete
きみのもとへつづくぼくのbrand new road
Kimi no moto e tsuzuku boku no brand new road
Twilightわずかだって
Twilight wazuka datte
こころにゆめともして
Kokoro ni yume tomoshite
かけぬけるよこのひかりがてらすみちを
Kake nukeru yo kono hikari ga terasu michi wo
これまでのたびじをのこしたあしあとを
Kore made no tabiji wo nokoshita ashiato wo
ぼんやりとながめていた
Bonyari to nagamete ita
まちがえてまようたびにみつけたみち
Machigaete mayou tabi ni mitsuketa michi
そしてここがあたらしいしゅっぱつてんだ
Soshite koko ga atarashii shuppatsuten da
Sometimes I feel
Sometimes I feel
Sankyuu my bad days
Sankyuu my bad days
Making me freeむねをはって
Making me free mune wo hatte
きみのためにうたうぼくのbrand new song
Kimi no tame ni utau boku no brand new song
Twilightかすかだって
Twilight kasuka datte
けさないでゆめのあかりを
Kesanaide yume no akari wo
つれていこう
Tsurete ikou
そうさどんなせかいのはてへも
Sou sa donna sekai no hate e mo
むかうあしたはただしずかに
Mukau ashita wa tada shizuka ni
うかびきえるかげろうのよう
Ukabi kieru kagerou no you
むねのランプみちしるべに
Mune no ranpu michishirube ni
すすめつかめみらいをむちゅうになって
Susume tsukame mirai wo muchuu ni natte
Take me awayさらばbad days
Take me away saraba bad days
Wanna be freeおいかけて
Wanna be free oikakete
きみのもとへつづくぼくのbrand new road
Kimi no moto e tsuzuku boku no brand new road
Twilightわずかだって
Twilight wazuka datte
こころにゆめともして
Kokoro ni yume tomoshite
かけぬけるよこのひかりがてらすみちを
Kake nukeru yo kono hikari ga terasu michi wo
Traveling together
Traveling together
Still going farther
Still going farther
Traveling together
Traveling together
Volta Ao Mundo
Em frente aos meus olhos se estende a falta de expectativa no futuro
A confiança que encontrava se esgotou
O ponto de referencia de pé
Mas, só os dias é que se passavam
Sonhos e ideais perdidos
Para onde vamos? Eu mesmo me indaguei
Me leve para longe, dê adeus aos dias ruins
Persiga o querer ser livre
Siga a sua origem, em sua nova estrada
Mesmo com um pouco de crepúsculo
Ilumine os sonhos em seu coração
Corra! Esta luz iluminará seu caminho
Até agora olhava vagamente o rastro
Deixado na jornada
Naquela ocasião errei o caminho que encontrei
Mas, aqui será um novo ponto de partida
As vezes eu sinto
Que devo agradecer os dias ruins
Insistir de coração e ser livre
Por você, cantar uma nova canção
Mesmo com o tênue crepúsculo
A luz do meu sonho não se apagará
E vamos acompanhar
Qual será o resultado disso para o mundo
Enfrente o futuro apenas com serenidade
Que venha a tona esse momento ímpar
A lâmpada em seu coração é o seu manual para
Avançar e agarrar o futuro como num sonho
Me leve para longe, dê adeus aos dias ruins
Persiga o querer ser livre
Siga a sua origem, em sua nova estrada
Mesmo com um pouco de crepúsculo
Ilumine os sonhos em seu coração
Corra! Esta luz iluminará seu caminho
Viajando juntos
Ainda vamos mais longe
Viajando juntos