Jikanryokou
くもまからこぼれてるしろいひかりがよるにしのびこむ
kumoma kara koboreteru shiroi hikari ga yoru ni shinobikomu
ふしぎなのきたことないばしょなのに なぜ
fushigina no kita koto nai basho na noni naze?
とてもなつかしい
totemo natsukashii
はるかむかしにあなたがだきしめてくれた
haruka mukashi ni anata ga dakishimetekureta
そんなきおくがむねのおくたしかにあるわ
sonna kioku ga mune no oku tashika ni aru wa
じかんりょこうしているみたいねじくうこえたつきよのファンタジー
jikan ryokou shiteiru mitai ne jikuu koeta tsukiyo no fantasy
あなたとだったらやくそくできる
anata to dattara yakusoku dekiru
このままね もしもしんだって
kono mama nee moshimo shin datte
うまれかわってまたであえるでしょう
umarekawatte mata deaeru deshou
わたしとそうあなたはうんめいのshooting stars
watashi to sou anata wa unmei no shooting stars
わたしをみてあどけなくすなおにわらうあなたがすきよ
watashi wo mite adokenaku sunao ni warau anata ga suki yo
なにをいまおもってるの?あててあげるわだってわかるから
nani wo ima omotteru no? atete ageru wa datte wakaru kara
めぐりめぐってじだいはながれているけど
megurimegutte jidai wa nagareteiru kedo
あなたがとなりにいてくれるそれがすべてね
anata ga tonari ni itekureru sore ga subete ne
じかんりょこうくりかえしながらなんどだってつながるdestiny
jikan ryokou kurikaeshi nagara nando datte tsunagaru destiny
ゆめやまぼろしなんかじゃないの
yume ya maboroshi nanka jyanai no
わたしたちははなればなれでもさがしあえるちいさなせいざよ
watashi-tachi wa hanarebanare demo sagashiaeru chiisana seiza yo
るりいろのうちゅうをさまよいつづけるわ
ruriiro no uchuu wo samayoitsudzukeru wa
このせかいからきえてしまいそうなほしがさいごにつよくかがやいている
kono sekai kara kieteshimaisou na hoshi ga saigo ni tsuyoku kagayaiteiru
まぶしすぎてあなたもわたしもただよぞらにすいこまれていく
mabushisugite anata mo watashi mo tada yozora ni suikomareteyuku
あいましょう
aimashou
いつかどこかでまたあいましょう
itsuka dokoka de mata aimashou
あいましょう
aimashou
なかなくていいまたあえるから
nakanakute ii mata aeru kara
じかんりょこうしているみたいねじくうこえたつきよのファンタジー
jikan ryokou shiteiru mitai ne jikuu koeta tsukiyo no fantasy
あなたとだったらやくそくできる
anata to dattara yakusoku dekiru
このままね もしもしんだってうまれかわってまたであえるでしょう
kono mama nee moshimo shin datte umarekawatte mata deaeru deshou
わたしとそうあなたはうんめいのshooting stars
watashi to sou anata wa unmei no shooting stars
Viaje en el tiempo
La luz blanca que se derrama desde las nubes se desliza en la noche
Un lugar extraño y desconocido, ¿por qué?
Es tan nostálgico
Hace mucho tiempo, me abrazaste
Ese recuerdo está seguro en lo más profundo de mi corazón
Parece que estás viajando en el tiempo, cruzando dimensiones en una fantasía de noche de luna
Si estás conmigo, podemos hacer promesas
Así, incluso si morimos
Renaceremos y nos encontraremos de nuevo
Tú y yo, somos estrellas fugaces del destino
Me gusta cómo me miras, riendo inocentemente y sinceramente
¿En qué estás pensando ahora? Te lo diré, porque lo entiendo
Aunque las eras pasen y el tiempo fluya
Estar a tu lado lo es todo
Repetimos nuestro viaje en el tiempo, conectados una y otra vez por el destino
No son sueños ni ilusiones
Aunque estemos separados, podemos encontrarnos, pequeñas constelaciones
Vagando por un universo de color lapislázuli
Las estrellas que parecen desaparecer de este mundo brillan intensamente al final
Tan deslumbrantes que tanto tú como yo nos sumergimos en el cielo nocturno
Vamos a encontrarnos
Algún día, en algún lugar, nos encontraremos de nuevo
Vamos a encontrarnos
Está bien llorar, porque nos veremos de nuevo
Parece que estás viajando en el tiempo, cruzando dimensiones en una fantasía de noche de luna
Si estás conmigo, podemos hacer promesas
Así, incluso si morimos
Renaceremos y nos encontraremos de nuevo
Tú y yo, somos estrellas fugaces del destino
Escrita por: Yukari Kato, Odake Masato