Purple Red Soil
a fading plastic sun I cry
to breathe your odour by my side
afraid a tear could fall and dry... a summer
a drying fish an aimless frown
indifferent words in velvet sound
a stranded love too weak to drown... a sailor
a dreaming plastic moon has died
no more to colour any night
hold back the solemn in your eyes... a moment
a sailing child on waters blind
elate the sundown you will find
and deep inside no sun will shine... for never
prevail my part
come drown me in your sight
this painful art
to sear me with no words
a searing mark
come drown me in my world
as like a park
asleep to hold the wintersun
Suelo Púrpura Rojo
un sol de plástico desvaneciéndose, lloro
para respirar tu olor a mi lado
temeroso de que una lágrima caiga y se seque... un verano
un pez secándose, una mueca sin rumbo
palabras indiferentes con sonido de terciopelo
un amor varado demasiado débil para ahogarse... un marinero
una luna de plástico soñadora ha muerto
nunca más coloreará ninguna noche
contén lo solemne en tus ojos... un momento
un niño navegando en aguas ciegas
alegra el ocaso que encontrarás
y en lo más profundo, ningún sol brillará... para siempre
prevalece mi parte
ven y ahógame con tu vista
este arte doloroso
quemarme sin palabras
una marca ardiente
ven y ahógame en mi mundo
como un parque
dormido para sostener el sol de invierno