Distortion
Gosh! Guess I'm kind of sleepy too!
I think I'll climb aboard that very special choo-choo train...
Why don't you join us on our trip to lullaby land
I think it's about to leave
Are you ready
Distortions
Sweeps me
Distortions
Sweeps me
Distortions
Sweeps me
Distortions
Distortions
Distortions
Sweeps me
Distortions
Sweeps me...
Our little train trip to lullaby land is nearly over
Shall we go again tomorrow night
And the next night
And the next
Mind if I come along too
Before I say goodnight
Here's a very special lullaby I wrote especially for you
Sleepyhead, sleepyhead
Time to go to sleep
Now go on in your bed
Sleep my sleepy head
Distorsión
¡Caray! ¡Supongo que también estoy un poco somnoliento!
Creo que subiré a ese tren de vapor muy especial...
¿Por qué no te unes a nosotros en nuestro viaje a la tierra de los arrullos?
Pienso que está a punto de partir
¿Estás listo?
Distorsiones
Me envuelve
Distorsiones
Me envuelve
Distorsiones
Me envuelve
Distorsiones
Distorsiones
Distorsiones
Me envuelve
Distorsiones
Me envuelve...
Nuestro pequeño viaje en tren a la tierra de los arrullos está casi terminado
¿Deberíamos ir de nuevo mañana por la noche?
Y la siguiente noche
Y la siguiente
¿Te importa si me uno también?
Antes de decir buenas noches
Aquí tienes una nana muy especial que escribí especialmente para ti
Cabeza de dormilón, cabeza de dormilón
Es hora de ir a dormir
Ahora ve a tu cama
Duerme, mi cabezón