FDS A CENA
Eu tô ótimo, não tô à venda
Dentro do seu quarto eu dou voltas ao planeta
Engolindo a seco os sussurros do capeta
Foda-se a cena, esse é meu esquema
Foda-se a cena, esse é meu esquema (presta atenção, meu filho)
Mas ninguém cresce sozinho, eu amo meus irmãozinho
Nós é ref pros menino de fé
Águias voam mais alto do que os corvos
Cachorros soltos latindo pros encostos
Eu só sou mais uma pilha de ossos
A diferença é que eu já saquei meu propósito
Foda-se a cena, esse não é meu negócio
Vocês me dão nojo igual à porra do seu ópio
Tô ótimo, tô ótimo, tô ótimo
Eu tô ótimo, não tô à venda
Dentro do seu quarto eu dou voltas ao planeta
Engolindo a seco os sussurros do capeta
Foda-se a cena, esse é meu esquema
Foda-se a cena, esse é meu esquema
FDS A CENA
Je vais bien, je ne suis pas à vendre
Dans ta chambre, je fais le tour du monde
Avalant à sec les chuchotements du diable
Je m'en fous de la scène, c'est mon plan
Je m'en fous de la scène, c'est mon plan (écoute bien, mon fils)
Mais personne ne grandit seul, j'aime mes petits frères
On est des repères pour les gamins de foi
Les aigles volent plus haut que les corbeaux
Les chiens errants aboient après les esprits
Je ne suis qu'un tas d'os
La différence, c'est que j'ai déjà compris mon but
Je m'en fous de la scène, ce n'est pas mon affaire
Vous me dégoûtez comme votre putain d'opium
Je vais bien, je vais bien, je vais bien
Je vais bien, je ne suis pas à vendre
Dans ta chambre, je fais le tour du monde
Avalant à sec les chuchotements du diable
Je m'en fous de la scène, c'est mon plan
Je m'en fous de la scène, c'est mon plan