Ek Skyn (Heilig)
Te vinnig, te veel
Ek sal al my beloftes breek, as jy my net 'n kans kan gee.
Wie sal vir my liefde maak?
Wie sal vir my liefde maak?
As die somer so lekker is, hoekom voel ek so fuck't?
Ek skyn,
Ek skyn heilig, onder die straat lig
Onder die maan lig
Sê vir my as die rewolusie verby is
Geliefdes
Ons weet
Ons sal altyd na sy braaksel terugkeer.
Moenie so verbaas wees nie,
Gooi net 'n bietjie vet op die vuur.
Doos siek en melancholies.
Ek skyn
Ek skyn heilig, onder die straat lig
Onder die maan lig
Sê vir my as die rewolusie verby is
Ek bly verveeld en my bene is seer,
Ek staan voor jou deur en my kop klop.
Genade onbeskryflik groot
Ek is die Hel in
Bibber en beef die boere bedrieer
Die wêreld gaan jou haat my seun
As jy die waarheid praat gaan hulle jou wil doodmaak
Ek skyn
Ek skyn heilig, onder die straat lig
Onder die maan lig
Sê vir my as die rewolusie verby is
Ek bly verveeld en my bene is seer,
Ek staan voor jou deur en my kop klop.
Yo Brillo (Sagrado)
Tan rápido, tan intenso
Romperé todas mis promesas, si tan solo me das una oportunidad.
¿Quién hará el amor por mí?
¿Quién hará el amor por mí?
Si el verano es tan agradable, ¿por qué me siento tan jodido?
Yo brillo,
Yo brillo sagrado, bajo la luz de la calle
Bajo la luz de la luna
Dime cuando la revolución haya terminado
Amantes
Sabemos
Siempre regresaremos a su vómito.
No te sorprendas tanto,
Solo echa un poco de grasa al fuego.
Malditamente enfermo y melancólico.
Yo brillo
Yo brillo sagrado, bajo la luz de la calle
Bajo la luz de la luna
Dime cuando la revolución haya terminado
Permanezco aburrido y mis huesos duelen,
Estoy parado frente a tu puerta y mi cabeza late.
Gracia inefablemente grande
Soy el Infierno
Los granjeros tiemblan y engañan
El mundo te odiará, hijo mío
Si dices la verdad, querrán matarte
Yo brillo
Yo brillo sagrado, bajo la luz de la calle
Bajo la luz de la luna
Dime cuando la revolución haya terminado
Permanezco aburrido y mis huesos duelen,
Estoy parado frente a tu puerta y mi cabeza late.