Matilde Lina
Un mediodía que estuve pensando
En la mujer que me hacía soñar
Las aguas claras del Río Tocaimo
Me dieron fuerzas para cantar.
Llegó de pronto a mi pensamiento
Esa bella melodía
Y como nada tenía
La aproveché en el momento
Este paseo es de Leandro Díaz
Pero parece de Emilianito
Tiene los versos muy chiquiticos
Y bajiticos de melodía.
Tiene una nota muy recogida
Que no parece hecho mío
Y era que estaba en el río
Pensando en Matilde Lina
Este sentimiento se hizo más grande
Que palpitaba mi corazón
El bello canto de los turpiales
Me acompañaba esta canción.
Canción del alma, canción querida
Que para mí fue sublime.
Al recordarte Matilde
Sentí temor por mi vida
Si ven que un hombre llega a la Jagua
Coge camino y se va pal' Plan
Está pendiente que en la sabana
Vive una hembra muy popular.
Es elegante, todos la admiran
Y en su pueblo tiene fama
Cuando Matilde camina
Hasta sonrié la sabana
Matilde Lina
One noon when I was thinking
About the woman who made me dream
The clear waters of the Tocaimo River
Gave me strength to sing.
Suddenly came to my mind
That beautiful melody
And since I had nothing
I took advantage of it at the moment
This stroll is by Leandro Díaz
But it seems like Emilianito's
It has very tiny verses
And a low melody.
It has a very restrained note
That doesn't seem like mine
And it was because I was by the river
Thinking about Matilde Lina
This feeling grew stronger
My heart was beating
The beautiful song of the orioles
Accompanied me with this song.
Song of the soul, beloved song
That was sublime to me.
Remembering you, Matilde
I felt fear for my life
If you see a man arrive at La Jagua
Take the road and go to the Plan
Be aware that in the savannah
Lives a very popular woman.
She is elegant, everyone admires her
And in her town she is famous
When Matilde walks
Even the savannah smiles