Ti Ricordi Adelina
Ti ricordi Adelina, Sotto l’ombra di quel ramo
Mi dicevi ti amo, ti amo, l’era tuta Falsità
Ma perchè, ma perchè
Adelina non pensi più in me?
Ma perchè, ma perchè, ma perchè
I bersaglieri sono meglio di te
Fin che vivi su sta terra, mai più pace non avrai
Perchè sempre pensarai, ale tue falcità
Ma perchè, ma perchè
Adelina non pensi più in me?
Ma perchè, ma perchè, ma perchè
I bersaglieri sono meglio di te
Me ne vado per le strade, per la via del campo santo
Una làcrima di pianto, in mi occhi scurirà
Ma perchè, ma perchè
Adelina non pensi più in me?
Ma perchè, ma perchè, ma perchè
I bersaglieri sono meglio di te
Anderò dietro i monti d’eremita mi vestirò
Tutto il tempo di mia vita, penitenza io farò
Ma perchè, ma perchè
Adelina non pensi più in me?
Ma perchè, ma perchè, ma perchè
I bersaglieri sono meglio di te
¿Recuerdas Adelina?
¿Recuerdas Adelina, Bajo la sombra de ese árbol
Me decías te amo, te amo, todo era falsedad
Pero por qué, por qué
Adelina ya no piensas en mí?
Pero por qué, por qué, por qué
Los bersaglieri son mejores que tú
Mientras vivas en esta tierra, nunca más tendrás paz
Porque siempre pensarás en tus falsedades
Pero por qué, por qué
Adelina ya no piensas en mí?
Pero por qué, por qué, por qué
Los bersaglieri son mejores que tú
Me voy por las calles, por el camino del cementerio
Una lágrima de llanto, en mis ojos oscurecerá
Pero por qué, por qué
Adelina ya no piensas en mí?
Pero por qué, por qué, por qué
Los bersaglieri son mejores que tú
Iré tras las montañas, ermitaño me vestiré
Todo el tiempo de mi vida, penitencia haré
Pero por qué, por qué
Adelina ya no piensas en mí?
Pero por qué, por qué, por qué
Los bersaglieri son mejores que tú