Like Rubies
Turn sweet as salt, we burn with lightning fury
in sudden squall, we drift in solitary lines
I'll follow you through walls of sleepless currents
the way that towers over us betrays tomorrow
tell me again, tell me again how it turns out
After the sun and the stars stop burning
after the wars will the world keep revolving
after the storms will we come out shining
like rubies, like rubies
I'll stay with you until the story's over
till winter blooms into summer
and we drown in wordless beauty
tell me again, tell me again how it goes down
Hold me again, hold me again, pull me closer
Como Rubíes
Dulce como la sal, ardimos con furia relámpago
en súbita ráfaga, a la deriva en líneas solitarias
Te seguiré a través de muros de corrientes insomnes
el camino que se alza sobre nosotros traiciona el mañana
dime de nuevo, dime de nuevo cómo resulta
Después de que el sol y las estrellas dejen de arder
después de las guerras, ¿seguirá girando el mundo?
después de las tormentas, ¿saldrámos brillando
como rubíes, como rubíes?
Permaneceré contigo hasta que la historia termine
hasta que el invierno florezca en verano
y nos ahoguemos en belleza sin palabras
dime de nuevo, dime de nuevo cómo sucede
Abrázame de nuevo, abrázame de nuevo, acércame más