The Other Day
Where's your suit?
Just once, when I say: Suit up, I wish you'd put on a suit!
I did, that one time
It was a blazer!
Suit up!
Okay, okay, awesome
You're wearing a suit!
When you said you missed me the other day
Did you really mean that? You took my heart away
When you said you missed me the other day
Did you really mean that? You took my heart away
If you did, it meant a lot to me
Others have said that before, but it's never struck a chord within me
Oh, I thought I'd let you know for sure
I liked you for who you were
Not just cause you took off clothes
Oh, I thought I'd let you know for sure
I liked you for who you were
Don't rush into your next lover
Oh, I thought I'd let you know for sure
I liked you for who you were
Not just cause you took off clothes
Oh, I thought I'd let you know for sure
I liked you for who you were
Don't rush into your next lover
El Otro Día
¿Dónde está tu traje?
Solo una vez, cuando digo: ¡Ponte el traje, desearía que te pusieras un traje!
Lo hice, esa vez
¡Era un saco!
¡Ponte el traje!
¡Ok, ok, genial!
¡Estás usando un traje!
Cuando dijiste que me extrañabas el otro día
¿Realmente quisiste decir eso? Te llevaste mi corazón
Cuando dijiste que me extrañabas el otro día
¿Realmente quisiste decir eso? Te llevaste mi corazón
Si lo hiciste, significó mucho para mí
Otros lo han dicho antes, pero nunca me ha impactado
Oh, pensé que debía asegurarte
Me gustabas por quien eras
No solo porque te quitabas la ropa
Oh, pensé que debía asegurarte
Me gustabas por quien eras
No te apresures con tu próximo amante
Oh, pensé que debía asegurarte
Me gustabas por quien eras
No solo porque te quitabas la ropa
Oh, pensé que debía asegurarte
Me gustabas por quien eras
No te apresures con tu próximo amante