Qua Si Campa D'aria
Il Sud è un paese bello assai
Il sole è caldo e non fredda mai
Il mare azzurro verde e sperlucente
Qui non si vide mai roba inquinante
Siamo genti felici e stracontente
Non abbiamo bisogno mai di niente
Qua si campa d'aria
Qua si campa d'aria
Mi dicono che al Nord la notte è scura
Piena di nebbia e piena di paura
Qui invece è giorno chiaro permanente
Ma che ci serve a noi questa corrente
Che avete messo a fare sti lampioni
Se c'è la luna pe illuminazioni
Qua si campa d'aria
Qua si campa d'aria
Che si so messi in testa i governanti
Di industrazzaliarci a tutti quanti
Fatevi i fatti vostri che non urgi
Avere al Sud i centri siderurgi
Ma che bisogno c'è di lavorare
Co sto cielo sta luna e co sto mare
Qua si campa d'aria
Qua si campa d'aria
Qua si campa d'aria
Qua si campa d'aria
Viviendo del aire
El Sur es un país muy hermoso
El sol es cálido y nunca frío
El mar azul, verde y reluciente
Aquí nunca se ha visto contaminación
Somos gente feliz y muy contenta
Nunca necesitamos nada
Aquí se vive del aire
Aquí se vive del aire
Me dicen que en el Norte la noche es oscura
Llena de niebla y llena de miedo
Aquí, en cambio, es un día claro permanente
Pero, ¿qué necesidad tenemos de esta corriente?
¿Para qué pusieron estos faroles?
Si está la luna para iluminar
Aquí se vive del aire
Aquí se vive del aire
Los gobernantes se han metido en la cabeza
Industrializarnos a todos
Hagan sus propias cosas que no es necesario
Tener en el Sur centros siderúrgicos
Pero, ¿para qué necesitamos trabajar?
Con este cielo, esta luna y este mar
Aquí se vive del aire
Aquí se vive del aire
Aquí se vive del aire
Aquí se vive del aire