Que Tal
¿Qué tal? No esperaba volver a verte
¿Cómo estás? Al tiempo se le olvidó pasar por ti
Estás tan guapa como siempre (¿y tú qué? ¿Qué tal estás?)
Qué tal, ja, si quieres que te diga la verdad
No he dejado ni un segundo de pensar en ti
Mi perfume es el aroma del último beso que te di
Se me olvidaba que no volverías
Cuánto tiempo sin verte, no dejé de quererte
Vivir con tu recuerdo no fue suficiente
Si es que el tiempo me lleva, y me aleja de ti
Volver a verte duele hasta quemarme el alma
No sabes cuánto en este tiempo te eché en falta
Si es que el tiempo me lleva
Ya ves, sigues siendo el primer pensamiento al despertar
Un desgarro de mi alma sigue vivo en ti
Que pasa el tiempo y no mis ganas
Y que más, mentiría si dijera que todo va bien
Que hace tiempo que no pienso en ti, que te olvidé
Que otra persona supo darme lo que un día me regalaste tú
Miento si digo que ya no te amo
Cuánto tiempo sin verte, no dejé de quererte
Vivir con tu recuerdo no fue suficiente
Si es que el tiempo me lleva, y me aleja de ti
Volver a verte duele hasta quemarme el alma
No sabes cuánto en este tiempo te eché en falta
Si es que el tiempo me lleva
Cuánto tiempo sin verte, no dejé de quererte
Vivir con tu recuerdo no fue suficiente
Si es que el tiempo me lleva, y me aleja de ti
Volver a verte duele hasta quemarme el alma
No sabes cuánto en este tiempo te eché en falta
Si es que el tiempo me lleva
Tengo un millón de cartas que nadie leyó
El corazón lleno de manchas y curando tus huellas
Que pongan en mi esquela víctima de amor
Mejor morir amando que vivir con alma en pena
Hoe gaat het?
Hoe gaat het? Ik had niet verwacht je weer te zien
Hoe gaat het? De tijd is vergeten om jou te vergeten
Je ziet er net zo mooi uit als altijd (en jij? Hoe gaat het met jou?)
Hoe gaat het, ja, als ik je de waarheid vertel
Heb ik geen seconde niet aan jou gedacht
Mijn parfum is de geur van de laatste kus die ik je gaf
Ik was vergeten dat je niet terug zou komen
Wat een tijd zonder jou, ik ben niet gestopt met van je houden
Leven met jouw herinnering was niet genoeg
Als de tijd me wegvoert, en me van jou verwijdert
Je weerzien doet pijn tot in mijn ziel
Je weet niet hoeveel ik je in deze tijd heb gemist
Als de tijd me wegvoert
Je ziet, je bent nog steeds de eerste gedachte als ik wakker word
Een scheur in mijn ziel leeft nog steeds in jou
De tijd verstrijkt, maar mijn verlangen niet
En wat nog meer, ik zou liegen als ik zei dat alles goed gaat
Dat ik al een tijd niet aan jou denk, dat ik je vergeten ben
Dat iemand anders me heeft gegeven wat jij me ooit gaf
Ik lieg als ik zeg dat ik je niet meer liefheb
Wat een tijd zonder jou, ik ben niet gestopt met van je houden
Leven met jouw herinnering was niet genoeg
Als de tijd me wegvoert, en me van jou verwijdert
Je weerzien doet pijn tot in mijn ziel
Je weet niet hoeveel ik je in deze tijd heb gemist
Als de tijd me wegvoert
Wat een tijd zonder jou, ik ben niet gestopt met van je houden
Leven met jouw herinnering was niet genoeg
Als de tijd me wegvoert, en me van jou verwijdert
Je weerzien doet pijn tot in mijn ziel
Je weet niet hoeveel ik je in deze tijd heb gemist
Als de tijd me wegvoert
Ik heb een miljoen brieven die niemand heeft gelezen
Mijn hart vol vlekken en genezend van jouw sporen
Laat ze op mijn graf zetten, slachtoffer van de liefde
Beter sterven van de liefde dan leven met een ziel in pijn