395px

Le Couple D'en Face

Fontaines D.C.

The Couple Across The Way

Babe, it feels like it's all happened
Twenty-three years of the same
And I'm sorry 'bout this morning
For the damage I will pay

All the mirrors face the walls and
I wake just to long for bed
Love what's got you so down low?
The saddest tongue is in your head

I forget the thrill of lies
The truth escaping through the eyes, now
You use voices on the phone
That once were spent on me

The world has changed beyond our doorstep
People talk and dress so strange
I don't know a neighbour's name
And all of life is rearranged

Nice to know that you're still caring
Well enough to raise your voice
But if we must bring up the past then
Please don't speak to me of choice

Across the way moved in a pair
With passion in its prime
Maybe they look through to us
And hope that's them in time

Le Couple D'en Face

Bébé, on dirait que tout ça s'est déjà passé
Vingt-trois ans de la même chose
Et je suis désolé pour ce matin
Pour les dégâts que je vais payer

Tous les miroirs font face aux murs et
Je me réveille juste pour désirer le lit
Qu'est-ce qui te met si bas ?
La langue la plus triste est dans ta tête

J'oublie le frisson des mensonges
La vérité s'échappant par les yeux, maintenant
Tu utilises des voix au téléphone
Qui étaient autrefois pour moi

Le monde a changé au-delà de notre porte
Les gens parlent et s'habillent si étrangement
Je ne connais même pas le nom d'un voisin
Et toute la vie est réarrangée

Content de savoir que tu te soucies encore
Assez pour élever la voix
Mais si nous devons évoquer le passé alors
S'il te plaît, ne me parle pas de choix

En face, un couple s'est installé
Avec la passion à son apogée
Peut-être qu'ils nous regardent
Et espèrent que ce sera eux un jour.

Escrita por: Carlos Ramos O'Connel / Conor Deegan / Conor Patrick Curley / Grian Chatten / Tom Coll