Let it Die
Heart of gold but it lost its pride,
Beautiful veins and bloodshot eyes.
I've seen your face in another light,
Why'd you have to go and let it die?
Why'd you have to go and let it die?
Why'd you have to go and let it die?
In too deep and out of time.
Why'd you have to go and let it die?
A simple man and his blushing bride,
(Why'd you have to go and let it die?)
Intravenous, intertwined.
(Why'd you have to go and let it die?)
Hearts gone cold, your hands were tied.
(Why'd you have to go and let it die?)
Why'd you have to go and let it die?
Why'd you have to go and let it die?
Why'd you have to go and let die?
In too deep and out of time.
Why'd you have to go and let it die?
Do you ever think of me?
You're so considerate!
Did you ever think of me?
Oh, so considerate.
In too deep and lost in time,
Why'd you have to go and let it die?
Beautiful veins and bloodshot eyes.
Why'd you have to go and let it die?
Hearts gone cold, their hands were tied
Why'd you have to go and let it die?
Why'd you have to go and let it die?
Do you ever think of me?
You're so considerate,
Did you ever think of me?
Oh, so considerate.
In too deep and lost in time,
Why'd you have to go and let it die?
Beautiful veins and bloodshot eyes,
Why'd you have to go and let it die?
Hearts gone cold, their hands were tied.
Why'd you have to go and let it die?
Why'd you have to go and let this die?
Why'd you have to go and let this die?
Why'd you have to go and let this die?
Why'd you have to go and let this die?
Why'd you have to go and let it die?
Lass es sterben
Herz aus Gold, doch es hat seinen Stolz verloren,
Schöne Adern und blutunterlaufene Augen.
Ich hab dein Gesicht in einem anderen Licht gesehen,
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Zu tief drin und aus der Zeit.
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Ein einfacher Mann und seine errötende Braut,
(Warum musstest du gehen und es sterben lassen?)
Intravenös, miteinander verwoben.
(Warum musstest du gehen und es sterben lassen?)
Herzen erkalten, deine Hände waren gebunden.
(Warum musstest du gehen und es sterben lassen?)
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Zu tief drin und aus der Zeit.
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Denkst du jemals an mich?
Du bist so rücksichtsvoll!
Hast du jemals an mich gedacht?
Oh, so rücksichtsvoll.
Zu tief drin und verloren in der Zeit,
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Schöne Adern und blutunterlaufene Augen.
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Herzen erkalten, ihre Hände waren gebunden.
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Denkst du jemals an mich?
Du bist so rücksichtsvoll,
Hast du jemals an mich gedacht?
Oh, so rücksichtsvoll.
Zu tief drin und verloren in der Zeit,
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Schöne Adern und blutunterlaufene Augen,
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Herzen erkalten, ihre Hände waren gebunden.
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?
Warum musstest du gehen und es sterben lassen?