This Transient
From the moves
Of a subject versed in the finer points of
Every verbal edge
You make the case
For the lull of standing still
The comfort of these words without the cost
After a hint of submission moves the air
You're too tired to feign a reaction
It's your move
Out of sound
And sleep in a summer polluted and flooded by heat
Your words have too much edge
You make the case
For the lull of standing still
The comfort of these games without the loss
After a hint of submission moves the air
You're too tired to feign a reaction
It's your move (this is not how we should fall)
I'll make my way through the lines
You squeeze the days through your time
This is not how we should fall
I want you to hurt like i do
After a hint of submission moves the air
We find a thin resolution (this is not how we should fall)
After a hint of submission moves the air
You're too tired to feign a reaction
Este Efímero
De los movimientos
De un sujeto versado en los detalles más finos de
Cada borde verbal
Tú presentas el caso
Por la calma de quedarse quieto
La comodidad de estas palabras sin costo
Después de un indicio de sumisión mueve el aire
Estás demasiado cansado para fingir una reacción
Es tu turno
Fuera de sonido
Y durmiendo en un verano contaminado e inundado por el calor
Tus palabras tienen demasiado filo
Tú presentas el caso
Por la calma de quedarse quieto
La comodidad de estos juegos sin pérdida
Después de un indicio de sumisión mueve el aire
Estás demasiado cansado para fingir una reacción
Es tu turno (esto no es cómo deberíamos caer)
Haré mi camino a través de las líneas
Tú exprimes los días a través de tu tiempo
Esto no es cómo deberíamos caer
Quiero que te duela como a mí
Después de un indicio de sumisión mueve el aire
Encontramos una delgada resolución (esto no es cómo deberíamos caer)
Después de un indicio de sumisión mueve el aire
Estás demasiado cansado para fingir una reacción