The Swan's Road
The Vessel forsook the land of the Danes,
moved out to stir the deep water.
Then at the mast the sail was made fast by a rope, a fine sea-dress; the water-borne timbers creaked. The wind over the billows did not hinder the wave-floater from its journey. The sea-traveller advanced, floated foamy-necked over the waves, the clamped prow over the ocean currents, until they could descry the Geatish cliffs. Driven by the breeze, the craft pressed forwards, grounded on land.
- Beowulf
El Camino del Cisne
El Barco abandonó la tierra de los Daneses,
se alejó para agitar las aguas profundas.
Entonces en el mástil la vela fue asegurada por una cuerda, un fino vestido marino; los maderos flotantes crujieron. El viento sobre las olas no impidió al flotador de olas su viaje. El viajero marino avanzó, flotó espumoso sobre las olas, la proa abrazada sobre las corrientes oceánicas, hasta que pudieron divisar los acantilados de los Geatas. Impulsada por la brisa, la embarcación avanzó, encallada en tierra.
- Beowulf