The Therapist
On the leather couch, exercising demons
No keeping secrets
A cold cup of coffee, a few more cigarettes
God only knows the roads I've been down
Educate me now, break me down
To the bits and pieces
I need somebody to bring me back to live
Whats wrong with you (tell me all your problems, let it out)
Whats wrong with you (tell me all your secrets, get it out)
I don't know why these monster's are trapped in my head
I keep trying to put them to bed
I've got my hands inside my pockets
But I've felt no change in years
I've got these broken mirrors and they keep me here
I need a higher calling to get me out of bed
But God only knows the roads I've been down
Liberate me now
I need somebody to bring me back to life
Don't talk just listen to us
Keep quiet on the couch and shut the fuck up
Don't talk just listen to us
Keep quiet on the couch and shut the fuck up
El Terapeuta
En el sofá de cuero, exorcizando demonios
Sin guardar secretos
Una taza fría de café, unos cuantos cigarrillos más
Solo Dios sabe por los caminos que he pasado
Edúcame ahora, desármame
En pedazos
Necesito a alguien que me devuelva a la vida
¿Qué te pasa? (cuéntame todos tus problemas, suéltalo)
¿Qué te pasa? (cuéntame todos tus secretos, sácalo)
No sé por qué estos monstruos están atrapados en mi cabeza
Sigo intentando mandarlos a dormir
Tengo las manos en los bolsillos
Pero no siento cambios desde hace años
Tengo estos espejos rotos y me mantienen aquí
Necesito un llamado más alto para sacarme de la cama
Pero solo Dios sabe por los caminos que he pasado
Líbrame ahora
Necesito a alguien que me devuelva a la vida
No hables, solo escúchanos
Mantente callado en el sofá y cállate de una vez
No hables, solo escúchanos
Mantente callado en el sofá y cállate de una vez