1998
Would you look at me?
Wish that you would see
Now I lie in a bad bed
We all do things we'll regret
La da dee la da dum
All I feel is numb
If I'm a sight to see
Then why does nobody hold on?
You were a nice surprise
I wish I never laid eyes on
Now the dust has cleared
And I've learned to disappear
Am I just a fond memory?
You only see in your dreams
La da dee la da dum
All I feel is numb
If I'm a sight to see (If I'm a sight to see)
Then why does nobody hold on?
Nobody
You were a nice surprise (A nice surprise)
I wish I never laid eyes on
I wish that I never laid eyes on you
Just go back to bed
Lay your head on my chest
What are you thinking?
I wish I filled your head
If I'm a sight to see
Then why does nobody hold on?
You were a nice surprise
I wish I never laid eyes on
1998
Sieh mich an, würdest du?
Ich wünschte, du würdest sehen
Jetzt liege ich in einem schlechten Bett
Wir alle tun Dinge, die wir bereuen
La da dee la da dum
Alles, was ich fühle, ist taub
Wenn ich ein Anblick bin
Warum hält dann niemand fest?
Du warst eine schöne Überraschung
Ich wünschte, ich hätte dich nie gesehen
Jetzt ist der Staub verschwunden
Und ich habe gelernt, zu verschwinden
Bin ich nur eine schöne Erinnerung?
Die du nur in deinen Träumen siehst
La da dee la da dum
Alles, was ich fühle, ist taub
Wenn ich ein Anblick bin (Wenn ich ein Anblick bin)
Warum hält dann niemand fest?
Niemand
Du warst eine schöne Überraschung (Eine schöne Überraschung)
Ich wünschte, ich hätte dich nie gesehen
Ich wünschte, ich hätte dich nie gesehen
Geh einfach zurück ins Bett
Leg deinen Kopf auf meine Brust
Was denkst du?
Ich wünschte, ich hätte deinen Kopf gefüllt
Wenn ich ein Anblick bin
Warum hält dann niemand fest?
Du warst eine schöne Überraschung
Ich wünschte, ich hätte dich nie gesehen