Heartfelt
We've been through many things
Oh woman don't you cry
But I felt I should give up
Oh father don't you cry
I am this way please
Don't you try to change my mind
It's been too long
This is enough to sacrifice
This must've been a heartfelt sight
Please don't cry your heart out tonight
But when it's time
I'll get things right
I know, I know, I know
I know, I know, I know
You said nothing else matters
But I know you lied
God only knows the things
That you must've passed by
This must've been a heartfelt sight
Please don't cry your heart out tonight
But when it's time
I'll get things right
I know, I know, I know
I know, I know, I know
Take good care of me
Like you always did
You set a future that wasn't meant to be
You gotta wait to see
But when it's time
I'll get things right
I know, I know, I know
I know, I know, I know
Sincères
On a traversé tant de choses
Oh femme, ne pleure pas
Mais je sentais que je devais abandonner
Oh père, ne pleure pas
Je suis comme ça, s'il te plaît
Ne cherche pas à me changer
Ça fait trop longtemps
C'est assez pour sacrifier
Ça devait être une vue sincère
S'il te plaît, ne pleure pas ce soir
Mais quand le moment viendra
Je ferai les choses bien
Je sais, je sais, je sais
Je sais, je sais, je sais
Tu as dit que rien d'autre n'importait
Mais je sais que tu as menti
Dieu sait seulement les choses
Que tu as dû laisser passer
Ça devait être une vue sincère
S'il te plaît, ne pleure pas ce soir
Mais quand le moment viendra
Je ferai les choses bien
Je sais, je sais, je sais
Je sais, je sais, je sais
Prends bien soin de moi
Comme tu l'as toujours fait
Tu as tracé un futur qui n'était pas censé être
Tu dois attendre de voir
Mais quand le moment viendra
Je ferai les choses bien
Je sais, je sais, je sais
Je sais, je sais, je sais