Genesis
[Narrator:]
This is the beginning and the end. The rise and the fall.
Our gait will begin its saunter at the source, when the infant learns to crawl.
Place your hand on mine.
Untie your mind.
Let your bloated brain balloon and float away.
Wet the end of the thread.
Thimble upon your index.
Set the needle on its path,
Bobbing up and down and past.
Tears and seams all turn to one
With every stitch and each spool spun.
Feed the line through its eye.
Draw it from the other side.
Pull the strand to satisfy.
The need to compose.
The genetic map.
The scientific gap.
The detailed blueprints.
Swept away under carpets.
All we did was thread the eye
Of the silver splinter.
We simply planted the seed
And nursed it through the winter.
The rest is up to you and what you'll do.
To learn and love and laugh
Until the cycle circles back
I'll just separate, weigh anchor, disengage
Divide and disappear. And see you in the mirror.
I'm a slave to the night.
[Narrator:]
O the Scientist was the author and the architect.
The angels were His ink slingers, His actors and actresses.
His two purest talents were Ahrima and Nidria, two destined hearts,
bound by the same idea; the unrelenting constancy of love and hope
can rescue and restore you from any scope.
In her, Ahrima confided his curbing frustration.
His gifts had been exhausted.
Oh, how they'd misused them.
She averted his passion and eased his blood.
And so he confessed it to her, he had fallen in love.
A slave to your eyes.
Génesis
[Narrador:]
Este es el principio y el fin. El ascenso y la caída.
Nuestro paso comenzará su paseo en la fuente, cuando el bebé aprenda a gatear.
Coloca tu mano sobre la mía.
Desata tu mente.
Deja que tu cerebro hinchado se infle y se aleje flotando.
Mojando el extremo del hilo.
Dedo índice en el dedal.
Coloca la aguja en su camino,
Subiendo y bajando y pasando.
Lágrimas y costuras se convierten en una
Con cada puntada y cada carrete hilado.
Pasa la línea por su ojo.
Tírala desde el otro lado.
Tira del hilo para satisfacer
La necesidad de componer.
El mapa genético.
El vacío científico.
Los planos detallados.
Barridos bajo las alfombras.
Todo lo que hicimos fue enhebrar el ojo
De la astilla plateada.
Simplemente plantamos la semilla
Y la cuidamos durante el invierno.
El resto depende de ti y de lo que harás.
Para aprender y amar y reír
Hasta que el ciclo regrese
Simplemente me separaré, echaré anclas, me desvincularé
Dividirme y desaparecer. Y verte en el espejo.
Soy esclavo de la noche.
[Narrador:]
Oh, el Científico era el autor y el arquitecto.
Los ángeles eran sus escritores de tinta, sus actores y actrices.
Sus dos talentos más puros eran Ahrima y Nidria, dos corazones destinados,
unidos por la misma idea; la constancia inquebrantable del amor y la esperanza
pueden rescatarte y restaurarte de cualquier alcance.
En ella, Ahrima confió su frustración contenida.
Sus dones se habían agotado.
Oh, cómo los habían malgastado.
Ella desvió su pasión y calmó su sangre.
Y así se lo confesó a ella, se había enamorado.
Esclavo de tus ojos.
Escrita por: Paul Dutton / Thomas Dutton