Malus Vivendi Part II
Now the tidal are turning
Churning in darkness
The celebrations of extinguished wars
Are but stills in time
To the chill that climbs
Once more
Dreading the red weddings
On her English shores
Gone are the rustic summers of my youth
Cruel winter cut their sacred throats
With polished scythes that reap worldwide
Pitch black skies and forest smoke...
Malus Vivendi Parte II
Ahora las mareas están cambiando
Revueltas en la oscuridad
Las celebraciones de guerras extinguidas
Son solo instantáneas en el tiempo
Para el frío que sube
Una vez más
Temiendo las bodas rojas
En sus costas inglesas
Se han ido los veranos rústicos de mi juventud
El crudo invierno cortó sus gargantas sagradas
Con guadañas pulidas que siegan a nivel mundial
Cielos negros como el azabache y humo de bosque...