Daylight Obsession
I watched into the burning sun
My eyes filles with obsession
An eternal walk towards nothing
An empty road, as long as my eternal sickness
I watched into a dead horizon
My blood falls into the sun
My thoughts drown into emptiness
Stench of death in the air
The sickness of a summer afternoon
My sticky flesh covered by insects
A dream of naked bodies dying on meathooks
The smell of your slaughtered whore-meat
Rotting under a blinding sun
Your last stop, dead end.
My twisted visions revealed to you
Youll never understand
This ravishing desire for demise
Hanged dolls, sing-song
Bones swinging endlessly
Hot winds of a funeral day
I walked through the same old walls
I smelled the same old dust
Dust of forgotten times
Dust of! Shallow lives
Obsesión a la luz del día
Miré fijamente hacia el sol ardiente
Mis ojos llenos de obsesión
Una caminata eterna hacia la nada
Un camino vacío, tan largo como mi enfermedad eterna
Miré hacia un horizonte muerto
Mi sangre cae en el sol
Mis pensamientos se ahogan en el vacío
Hedor a muerte en el aire
La enfermedad de una tarde de verano
Mi carne pegajosa cubierta de insectos
Un sueño de cuerpos desnudos muriendo en ganchos de carne
El olor de tu carne de puta sacrificada
Pudriéndose bajo un sol cegador
Tu última parada, callejón sin salida
Mis visiones retorcidas reveladas para ti
Nunca entenderás
Este deseo arrebatador de la perdición
Muñecas colgadas, canturreo
Huesos balanceándose interminablemente
Vientos calientes de un día funeral
Caminé a través de las mismas paredes de siempre
Olí el mismo polvo de siempre
Polvo de tiempos olvidados
¡Polvo de vidas superficiales!