Dead Man's Fear
Dead Man's Fear
innocence that you saved
never felt so cold
in a dreams you're moaning
innocence is gone
next time I'll sleep with my eyes open
next time I'll trespass to my sleep
into a state of mind where man meets his souls misery
into the field of death and this time I'll sence its needs
each daylight saves me of a life
I've left in nightmares behind
sometimes they just rape my mind
but sometimes tempted I just close my eyes
as I write this note once terrible secret fades
this pen bleeds my thought
and paper hunts my soul
will you feel it can you reckognize it
is this how you wanted to feel
to be blank as a mute man's scream
hollow as a rotten mind
forgotten as a dead man's fear
Miedo del Hombre Muerto
Miedo del Hombre Muerto
la inocencia que salvaste
nunca se sintió tan fría
en un sueño estás gimiendo
la inocencia se ha ido
la próxima vez dormiré con los ojos abiertos
la próxima vez invadiré mi sueño
en un estado mental donde el hombre encuentra la miseria de su alma
en el campo de la muerte y esta vez sentiré sus necesidades
cada luz del día me salva de una vida
que he dejado atrás en pesadillas
a veces solo violan mi mente
pero a veces tentado solo cierro los ojos
mientras escribo esta nota una vez terrible secreto se desvanece
esta pluma sangra mis pensamientos
y el papel caza mi alma
¿lo sentirás, podrás reconocerlo?
¿es así como querías sentirte?
en blanco como el grito de un hombre mudo
vacío como una mente podrida
olvidado como el miedo de un hombre muerto