Mach Keine Wellen
Mensch, du bist der Größte, Mensch, du bist der Stärkste
Du bist der Held in deiner Traumwelt
Hinter dem Grinsen, da beben die Schwächen
Und du spielst perfekt, ziehst alles in den Dreck
Mach keine Wellen, so kannst du nichts melden
Leere Worte sind nichts für mich
Mach keine Wellen, so kannst du nichts melden
Leere Worte sind nichts für mich
Du ziehst um die Häuser und machst Wahnsinnssprüche
Klamotten wie ein Dressman, das ist deine Welt
Und paßt dir was nicht, da flippst du gleich aus
Da stellst du dich quer, da motzt du umher
Mach keine Wellen, so kannst du nichts melden
Leere Worte sind nichts für mich
Mach keine Wellen, so kannst du nichts melden
Leere Worte sind nichts für mich
Und abends im Café, da hängst du nur rum
Du wartest auf 'ne Runde, die große Stunde
Dann gehst du nach Haus, die Show ist vorbei
Da stehst du allein und das soll es nun sein
No hagas olas
Persona, eres el más grande, persona, eres el más fuerte
Eres el héroe en tu mundo de ensueño
Detrás de esa sonrisa, tiemblan las debilidades
Y juegas perfectamente, arrastrando todo por el suelo
No hagas olas, así no puedes decir nada
Las palabras vacías no son para mí
No hagas olas, así no puedes decir nada
Las palabras vacías no son para mí
Recorres las calles y dices locuras
Vistes como un modelo, ese es tu mundo
Y si algo no te gusta, explotas al instante
Te pones en contra, te quejas por todo
No hagas olas, así no puedes decir nada
Las palabras vacías no son para mí
No hagas olas, así no puedes decir nada
Las palabras vacías no son para mí
Y por la noche en el café, solo estás ahí
Esperas por una ronda, el gran momento
Luego te vas a casa, el espectáculo ha terminado
Te quedas solo y así es como debe ser