El Camino Que Lleva El Viento
Yo seguiré, el camino que lleva el viento.
Solo me voy, con la pena que llevo dentro.
Digo adiós, al mar y a mi viejo hogar,
que solo quedará, en mi recuerdo.
Lejos de aquí, volverán a nacer las flores.
Lejos de aquí, otros dias serán mejores.
Volveré, a ser, el que siempre fuí,
y guardare tu amor, en mi recuerdo.
Dejo mis campos y me alejo,
de aquel lugar en donde fuí feliz.
Lejos terminará el sendero,
y habrá otro mundo nuevo para mi...
nuevo para mi... nuevo para mi.
Digo adiós al mar y a mi viejo hogar,
que solo quedará, en mi recuerdo.
Yo seguiré, el camino que lleva el viento.
Solo me voy, con la pena que llevo dentro,
yo seguiré, el camino que lleva el viento.
The Path That the Wind Takes
I will follow, the path that the wind takes.
I'm only leaving, with the sorrow I carry inside.
I say goodbye, to the sea and my old home,
which will only remain, in my memory.
Far from here, the flowers will bloom again.
Far from here, other days will be better.
I will return, to be, who I always was,
and I will keep your love, in my memory.
I leave my fields and I move away,
from that place where I was happy.
The path will end far away,
and there will be another new world for me...
new for me... new for me.
I say goodbye to the sea and my old home,
which will only remain, in my memory.
I will follow, the path that the wind takes.
I'm only leaving, with the sorrow I carry inside,
I will follow, the path that the wind takes.