Nio Nätters Led
Upp från stigens ljusa spår
Upp bland berg och täta snår
Här där ingen man har gått
Men där vacker fura stått
Här är tyst som natten är
Ack, så vacker denna sfär
Här jag sätter mig i dvala
Må den tredje till mig tala
Visdom, trolldom, dödens sfär
Allt det må jag finna här
Visdom, trolldom, dödens sfär
Här jag komma gudar när
Genom nio nätters led
Vandrar jag nu sakta ned
Lär mig allt om hylja-tal
Dricker av det Vegtam stal
Bort det dunkla sinnet flyr
När min huge hemåt styr
Det som var, är icke mer
Nu jag enbart framåt ser
Nio Noches de Liderazgo
Desde el brillante rastro del sendero
Subo entre montañas y densos matorrales
Aquí donde ningún hombre ha caminado
Pero donde un hermoso pino ha estado de pie
Aquí es tan silencioso como la noche es
Oh, qué hermosa es esta esfera
Aquí me siento en letargo
Que el tercero me hable
Sabiduría, hechicería, el reino de la muerte
Todo eso debo encontrar aquí
Sabiduría, hechicería, el reino de la muerte
Aquí es donde los dioses vienen
A través de nueve noches de liderazgo
Ahora camino lentamente hacia abajo
Aprenderé todo sobre el lenguaje de los velos
Beberé de lo que Vegtam robó
La mente oscura huye
Cuando mi espíritu se dirige a casa
Lo que fue, ya no es
Ahora solo veo hacia adelante