Alô É da Rádio
Alô é da rádio
Toque aí uma música que fale de amor
Por favor toque agora
E ofereça à minha ex-mulher que ontem me deixou
Será que ela vai ouvir que ela vai sentir o coração tocar também
Espero que ela me entenda e que as desavenças foi por erro meu eu sei
Eu sinto o coração batendo forte
Estou entregue a minha própria sorte
Quero que a música desperte dentro dela o grande amor que não morreu
Alguém da rádio toque a música mais bela
Sei que as canções mexem com os sentimentos dela
Essa é a chance de mostrar que o meu amor
Tá vivo e cresceu
Alô é da rádio
Toque ai uma música que fale de amor
Por favor toque agora
E ofereça à minha ex-mulher que ontem me deixou
Aló, ¿es de la Radio?
Aló, ¿es de la radio?
Toca una canción que hable de amor
Por favor, toca ahora
Y dedícasela a mi ex esposa que ayer me dejó
¿Escuchará ella? ¿Sentirá su corazón también?
Espero que me entienda y que las discordias hayan sido por mi error, lo sé
Siento mi corazón latir fuerte
Estoy entregado a mi propia suerte
Quiero que la música despierte en ella el gran amor que no ha muerto
Alguien de la radio, toca la canción más hermosa
Sé que las canciones remueven sus sentimientos
Esta es la oportunidad de mostrar que mi amor
Está vivo y ha crecido
Aló, ¿es de la radio?
Toca una canción que hable de amor
Por favor, toca ahora
Y dedícasela a mi ex esposa que ayer me dejó