Fino Trato
"Por causa de você menina
Meu coração bateu acelerado
Num swing compassado
De um xote bem tocado
Até perdi meu rebolado
Quando vi você passar
Você passou e logo as pernas embolaram
Meus sentidos dispararam
Apontando pra você
Fiquei maluco, parecia até miragem
No meu corpo as engrenagens
se moviam para te ter
fiquei maluco por causa de você
perdi meu rumo por causa de você
senti ciúme por causa de você
usei até perfume
por causa de você
por causa de você menina eu já perdi
toda a minha compostura
mas tive jogo de cintura
te encarei na cara dura
mas mantive minha postura
e convidei a pra dançar
naquele encanto eu perdi a cara de santo
encostei você num canto e comecei a lhe beijar
tentou fugir até pisou no meu sapato
mas lhe dei um fino trato
e não teve o que reclamar
fiquei maluco por causa de você
perdi meu rumo por causa de você
senti ciúme por causa de você
usei até perfume por causa de você"
Fino Trato
À cause de toi, ma fille
Mon cœur s'est emballé
Dans un swing bien rythmé
D'un xote bien joué
J'ai même perdu mon style
Quand je t'ai vue passer
Tu es passée et mes jambes se sont emmêlées
Mes sens se sont affolés
Pointant vers toi
Je suis devenu fou, c'était comme un mirage
Dans mon corps, les rouages
Se mettaient en marche pour te prendre
Je suis devenu fou à cause de toi
J'ai perdu mon chemin à cause de toi
J'ai ressenti de la jalousie à cause de toi
J'ai même mis du parfum
À cause de toi
À cause de toi, ma fille, j'ai déjà perdu
Toute ma contenance
Mais j'ai su garder mon assurance
Je t'ai regardée sans détour
Mais j'ai gardé ma posture
Et je t'ai invitée à danser
Dans ce charme, j'ai perdu mon air innocent
Je t'ai poussée dans un coin et j'ai commencé à t'embrasser
Tu as essayé de fuir, tu as même marché sur ma chaussure
Mais je t'ai donné un bon traitement
Et tu n'as rien eu à redire
Je suis devenu fou à cause de toi
J'ai perdu mon chemin à cause de toi
J'ai ressenti de la jalousie à cause de toi
J'ai même mis du parfum à cause de toi.