Pássaro Preto
Itaúnas quando o sol se põe
Ouço segredos que o vento traz
Ao subir as dunas e olhar pro mar
E o simples desejo de te amar demais
E aquela vontade de dar as mãos
Meu prazer de olhar para as águas
Deitar numa rede, sonhar seus mundos
Se perder nas horas e andar sem rumo
Na luz de um lampião a gás
Tudo que ela faz é me amar demais
Tudo que ela ouve é a minha gaita, minha voz
Acendendo a canção que é de todos nós
Numa noite branda de muita paz
Em uma noite fria em itaúnas
Brilham as estrelas e os vagalumes
Que embriagam em vinhos e perfumes
Ouvir o pássaro preto logo cedo
Pássaro preto
Cantar de manhã
Ouvir o pássaro preto logo cedo
Pássaro preto
Quando é de manhã
Oiseau Noir
Itaúnas quand le soleil se couche
J'entends des secrets que le vent amène
En grimpant les dunes et en regardant la mer
Et le simple désir de t'aimer trop
Et cette envie de se tenir la main
Mon plaisir de regarder les eaux
S'allonger dans un hamac, rêver de tes mondes
Se perdre dans les heures et marcher sans but
À la lumière d'un lampion à gaz
Tout ce qu'elle fait, c'est m'aimer trop
Tout ce qu'elle entend, c'est mon accordéon, ma voix
Allumant la chanson qui est à nous tous
Dans une nuit douce de beaucoup de paix
Dans une nuit froide à Itaúnas
Les étoiles et les lucioles brillent
Qui enivrent avec des vins et des parfums
Entendre l'oiseau noir tôt le matin
Oiseau noir
Chanter le matin
Entendre l'oiseau noir tôt le matin
Oiseau noir
Quand c'est le matin