Safadinha
Olha eu deixei meu casamento pra ficar solteiro onde tem forró e
mulher de longe eu sinto o cheiro (bis)
Toque tocador que eu quero dançar, sabe que é dançador, quem
sabe dançar
Mulher só presta se for boa pra chamegar, não precisa ser
bonita basta saber farriar
Tem que saber farriar, tem que saber farriar, não precisa ser
bonita basta saber farriar (bis)
Aonde tiver forró pode ver que eu tô no meio não gosto de fazer
feio sou maluco por mulher
Por mim pode ser loura, preta, branca ou moreninha, sapeca e
danadinha do jeito que a gente quer
Safadinha safadinha, bem safadinha, sapeca bem danadinha do
jeito que a gente quer
Safadinha
Mira, dejé mi matrimonio para estar soltero donde hay forró y
mujeres a lo lejos puedo oler su aroma (bis)
Tocador de música, quiero bailar, sabe que es un bailarín, quien
sabe bailar
Una mujer solo sirve si es buena para acurrucarse, no necesita ser
bonita, solo saber divertirse
Debe saber divertirse, debe saber divertirse, no necesita ser
bonita, solo saber divertirse (bis)
Donde haya forró puedes ver que estoy en medio, no me gusta hacer
el ridículo, estoy loco por las mujeres
Para mí puede ser rubia, negra, blanca o morenita, traviesa y
atrevida como queremos
Safadinha, bien traviesa, traviesa, traviesa y atrevida como
queremos