Obsidian Dreams
Nihil a quo omnia fiunt
Nothingness begets all things
Wandering vacuous souls haunt the farthest netherworlds
Of your subconsciousness
Raven faced spectres shrouding the dimness of an ever fading light
Ruptured by incessant streams of caustic sultry tears
The bastard sons of iblis virgin succubi
Timelessly feasting on your fears
Feasting on your fears
(Deus absconditus: Deus revelatus) inside the corridors of chaos
(Deus absconditus: Deus revelatus) he is revealed
(Deus absconditus: Deus revelatus) the voyaging aeon
(Deus absconditus: Deus revelatus) unknown and unseen
Black feathered wings embrace
The deepest recesses of your dreams
Autumn ashen leaves rest lifelessly
Across the craven pathways of your nephilem
Nothingness of the absolute divine
Sueños de Obsidiana
Nada de lo que todo surge
La nada engendra todas las cosas
Almas vacías errantes acechan los más lejanos inframundos
De tu subconsciencia
Espectros de rostro de cuervo envolviendo la penumbra de una luz que se desvanece constantemente
Rompido por corrientes incesantes de lágrimas cáusticas y sensuales
Los bastardos hijos de íblis succubus vírgenes
Festinan eternamente con tus miedos
Festinan con tus miedos
(Deus absconditus: Deus revelatus) dentro de los corredores del caos
(Deus absconditus: Deus revelatus) él es revelado
(Deus absconditus: Deus revelatus) el eón viajero
(Deus absconditus: Deus revelatus) desconocido e invisible
Alas de plumas negras abrazan
Los rincones más profundos de tus sueños
Hojas cenicientas de otoño descansan sin vida
A lo largo de los cobardes senderos de tus nefilim
La nada del divino absoluto