395px

Sensibilidad

Forseti

Empfindsamkeit

Siehst du der Felder Leuchten,
Wenn Tau im Morgenlicht
Berauscht vom Rot der Sonne
Durch junge Halme bricht.

Hörst du der Wälder Atem,
Der durch den Abend weht
Und fernen Sturm verkündet,
Der sich schon bald entlädt.

Spürst du die rauhe Rinde
An alter Esche Stamm.
Zerfurcht vom Weltenwandel,
Das Holz vom Nebel klamm.

Riechst du den Duft der Erde,
So regennaß und schwer.
Er strömt aus schwarzem Grunde,
Noch kahl und saatenleer.

Schmeckst du das Salz des Meeres
Im Wandel der Gezeiten.
Ein Sehnen nach der Ferne,
Nach unbekannten Weiten.

Kannst du im Traum erahnen
Verborgener Sinne Macht,
Die deinen Geist begleiten
Durch tiefe Erdennacht.

Sensibilidad

Ves el resplandor de los campos,
Cuando el rocío en la luz de la mañana
Embriagado por el rojo del sol
A través de los jóvenes tallos se abre paso.

Escuchas la respiración de los bosques,
Que sopla a través de la tarde
Y anuncia la tormenta lejana,
Que pronto estallará.

Sientes la rugosa corteza
En el tronco del viejo fresno.
Surcado por los cambios del mundo,
La madera húmeda por la niebla.

Hueles el aroma de la tierra,
Tan húmeda y pesada por la lluvia.
Que emana del suelo negro,
Aún desnudo y sin semillas.

Pruebas la sal del mar
En el cambio de las mareas.
Un anhelo por lo lejano,
Por las vastas desconocidas.

Puedes intuir en sueños
El poder de los sentidos ocultos,
Que acompañan tu mente
A través de la profunda noche terrenal.

Escrita por: