Te Dejo Atras
Cómo una posesión me corrompiste sin saber
Maldita obsesión comía migajas de placer (ya no podía ver)
Y te amé, tanto que sin mi conciencia me quede
Perdido en tus ojos y tu sonrisa de ficción
Entramos a un juego donde perdía la razón (ya no quería ver)
Y te amé, tanto que hasta sin orgullo te lloré
Pero un corazón sin lealtad
No puede un día amar, sin al otro traicionar
Contra mi pasado yo voy
Libre de tu frialdad, di la vuelta y por fin te deje atrás
Cuando podía escapar, me atraías a tu red
Talón de Aquiles que aprovechabas cada vez (encadenado a tu piel)
Y te amé, tanto que lo imperdonable perdoné
Rompo las cadenas a ti
Y vuelvo a caminar, con mi alma en su lugar
Las lágrimas pueden sanar
Un corazón sin paz, doy la vuelta y por fin te dejo atrás
Ich lasse dich hinter mir
Wie eine Besessenheit hast du mich ohne Wissen korrumpiert
Verdammte Obsession, ich fraß Krümel des Vergnügens (ich konnte nicht mehr sehen)
Und ich liebte dich, so sehr, dass ich ohne mein Gewissen blieb
Verloren in deinen Augen und deinem Lächeln aus Fiktion
Wir traten in ein Spiel ein, wo ich den Verstand verlor (ich wollte nicht mehr sehen)
Und ich liebte dich, so sehr, dass ich sogar ohne Stolz um dich weinte
Doch ein Herz ohne Treue
Kann an einem Tag lieben, um am anderen zu verraten
Gegen meine Vergangenheit gehe ich
Frei von deiner Kälte, drehte ich mich um und ließ dich endlich hinter mir
Als ich entkommen konnte, zogst du mich in dein Netz
Achillesferse, die du jedes Mal ausnutztest (an deine Haut gefesselt)
Und ich liebte dich, so sehr, dass ich das Unverzeihliche verzieh
Ich breche die Ketten zu dir
Und gehe wieder, mit meiner Seele an ihrem Platz
Die Tränen können heilen
Ein Herz ohne Frieden, ich drehe mich um und lasse dich endlich hinter mir