Te Dejo Atras
Cómo una posesión me corrompiste sin saber
Maldita obsesión comía migajas de placer (ya no podía ver)
Y te amé, tanto que sin mi conciencia me quede
Perdido en tus ojos y tu sonrisa de ficción
Entramos a un juego donde perdía la razón (ya no quería ver)
Y te amé, tanto que hasta sin orgullo te lloré
Pero un corazón sin lealtad
No puede un día amar, sin al otro traicionar
Contra mi pasado yo voy
Libre de tu frialdad, di la vuelta y por fin te deje atrás
Cuando podía escapar, me atraías a tu red
Talón de Aquiles que aprovechabas cada vez (encadenado a tu piel)
Y te amé, tanto que lo imperdonable perdoné
Rompo las cadenas a ti
Y vuelvo a caminar, con mi alma en su lugar
Las lágrimas pueden sanar
Un corazón sin paz, doy la vuelta y por fin te dejo atrás
Je te laisse derrière
Comme une possession, tu m'as corrompu sans le savoir
Maudite obsession, je grignotais des miettes de plaisir (je ne pouvais plus voir)
Et je t'ai aimé, tellement que sans ma conscience je suis resté
Perdu dans tes yeux et ton sourire de fiction
On est entrés dans un jeu où je perdais la raison (je ne voulais plus voir)
Et je t'ai aimé, tellement que même sans fierté je t'ai pleuré
Mais un cœur sans loyauté
Ne peut aimer un jour, sans trahir l'autre
Contre mon passé, j'avance
Libre de ta froideur, je fais demi-tour et enfin je te laisse derrière
Quand je pouvais m'échapper, tu m'attirais dans ta toile
Talons d'Achille que tu exploitais à chaque fois (enchaîné à ta peau)
Et je t'ai aimé, tellement que j'ai pardonné l'impardonnable
Je brise les chaînes avec toi
Et je recommence à marcher, mon âme à sa place
Les larmes peuvent guérir
Un cœur sans paix, je fais demi-tour et enfin je te laisse derrière