395px

Laten We de Allerhoogste Prijzen

Fortuna

Bendigamos Al Atisimo

Bendigamos al Altísimo,
Al Señor que nos crió,
Demos Le agradecimientos,
Por los bienes que nos dió!

Alabado seá su santo nombre,
Él que siempre nos apiadó,
Load al Señor que es bueno,
Que para siempre su merced.

Bendigamos al Altísimo,
Por su ley primeramente,
Que liga a nuestra casa,
Con el cielo comntinuamente,

Alabado seá su santo nombre
Él que siempre nos apiadó,
Load al Señor que es bueno,
Que para siempre su merced.

Bendigamos, al Altísimo,
Por el pan segundamente,
Y todos los manjares
Que comimos juntamente.

Pués comimos y bevimos alegremente.
Su merced nunca nos faltó,
Load al Señor que es bueno,
Que para siempre su merced.

Bendita seá la casa esta,
El hogar de su preséncia
Dónde guardámos su fiesta,
Con alegria y permanéncia.

Alabado seá su santo nombre
Él que siempre nos apiadó,
Load al Señor que es bueno,
Que para siempre su merced.

Hodu L'adonai Ki Tov (Alabado seá su santo nombre)
Ki Leolam Chasdo (Porque siempre nos apiadó)

Laten We de Allerhoogste Prijzen

Laten we de Allerhoogste prijzen,
De Heer die ons heeft geschapen,
Laten we Hem dankbaarheid tonen,
Voor de zegeningen die Hij gaf!

Geheiligd zij Zijn heilige naam,
Hij die ons altijd genade schonk,
Prijs de Heer die goed is,
Die voor altijd Zijn genade geeft.

Laten we de Allerhoogste prijzen,
Voor Zijn wet in de eerste plaats,
Die ons huis verbindt,
Met de hemel continu.

Geheiligd zij Zijn heilige naam,
Hij die ons altijd genade schonk,
Prijs de Heer die goed is,
Die voor altijd Zijn genade geeft.

Laten we de Allerhoogste prijzen,
Voor het brood in de tweede plaats,
En al het lekkers,
Dat we samen gegeten hebben.

Want we hebben vrolijk gegeten en gedronken.
Zijn genade heeft ons nooit ontbroken,
Prijs de Heer die goed is,
Die voor altijd Zijn genade geeft.

Gezegend zij dit huis,
Het thuis van Zijn aanwezigheid,
Waar we Zijn feest vieren,
Met vreugde en blijvende trouw.

Geheiligd zij Zijn heilige naam,
Hij die ons altijd genade schonk,
Prijs de Heer die goed is,
Die voor altijd Zijn genade geeft.

Hodu L'adonai Ki Tov (Geheiligd zij Zijn heilige naam)
Ki Leolam Chasdo (Want Hij heeft ons altijd genade gegeven)

Escrita por: Jörgen Elofsson