Kizunairo
きずないろこころとこころやくそくのばしょきっとみちびくは
Kizuna iro kokoro to kokoro yakusoku no basho kitto michibiku wa
つたえたいつたえきれない
Tsutaetai tsutae kirenai
はてないおもいはあなた...ああ
Hatenai omoi wa anata...aa
ぼうかんしゃのひびにゆうきをだしたらさようなら
Boukansha no hibi ni yuuki wo dashitara sayounara
でも自由のていぎに
Demo�gjiyuu�h no teigi ni
ぶらんこのようにゆれてるのね
Buranko no youni yureteru no ne?
ごせんぷにかいたかいだんいっぽすすんでにほさがっても
Gosenfu ni kaita kaidan ippo susunde niho sagattemo
ほんのちょっとせつなさうたうわたしのりあるかんじてね
Honno chotto setsunasa utau watashi no riaru kanjite ne
きずないろこころとこころやくそくのばしょきっとみちびくは
Kizuna iro kokoro to kokoro yakusoku no basho kitto michibiku wa
つたえたいつたえきれないずっとあなたをさがしてた
Tsutaetai tsutae kirenai zutto anata wo sagashiteta
たとえばそうあなたがひかり
Tatoeba sou anata ga hikari
わたしがかげでみつめあえたなら
Watashi ga kage de mitsume aeta nara
なみだいろのだいやもんどねえ、ぜろからかがやかせたい
Namida iro no daiamondo nee, zero kara kagayakasetai
ぼうけんしゃのちずになもないきぼうをえがけば
Boukensha no chizu ni na mo nai kibou wo egakeba
ほらかみさまがきめたしんありおはくしとわかるでしょ
Hora kami-sama ga kimeta shinario wa hakushi to wakaru desho?
ねがいごともしかしてひとつかなうとしたならもうまよわない
Negai goto moshimo hitotsu kanau toshita nara mou mayowanai
あんばらんすでもぶきようだってつばさをひろげかぜになる
Anbaransu demo bukiyou datte tsubasa wo hiroge kaze ni naru
いとしくていとおしすぎてこいひとしずくおもいつむいでく
Itoshikute itooshisugite koi hito shizuku omoi tsumuideku
きおくのひをたやさないでかこもみらいもげんざいも
Kioku no hi wo tayasanaide kako mo mirai mo genzai mo
もういちどあともういちどあのめ
Mou ichido ato mou ichido ano me
あのときえいえんのりぷれい
Ano toki eien no ripurei
きせきがもしなくたってはばたくよ
Kiseki ga moshi nakutatte habataku yo
ゆめへつづくそらfly
Yume he tsuzuku sora fly
しんわになんかなれなくてもいいそのままでいい
Shinwa ni nanka narenakutemo ii sono mama de ii
こわがらないでむすんでねあいをであいを
Kowagaranaide musundene ai wo deai wo
きずないろこころとこころやくそくのばしょきっとみちびくは
Kizuna iro kokoro to kokoro yakusoku no basho kitto michibiku wa
つたえたいつたえきれないずっとあなたをさがしてた
Tsutaetai tsutae kirenai zutto anata wo sagashiteta
としきていとおしすぎてこいひとしずくそめるきずないろ
Toshikute itooshisugite koi hito shizuku someru kizuna iro
きおくのひをたやさないで
Kioku no hi wo tayasanaide
りょうのてでつなぎとめるから...ああ
Ryou no te de tsunagi tomeru kara... aa
しんわになんかなれなくてもいいそのままでいい
Shinwa ni nanka narenakutemo ii sono mama de ii
こわがらないでむすんでねあいをであいを
Kowagaranaide musundene ai wo deai wo
てんしになんかなれなくてもいいそのままでいい
Tenshi ni nanka narenakutemo ii sono mama de ii
ひとりじゃないよ
Hitori janai yo
めをとじればほらあたたかい
Me wo tojireba hora atatakai
Color of Bonds
The color of bonds, where hearts connect, a promised place, surely guides us.
I want to convey it, but I can't quite get it across.
Endless feelings for you... ah.
When I muster the courage on the days of the adventurer, it’s goodbye.
But in the definition of freedom,
I’m swaying like a swing, right?
Even if I step forward on the stairs written in the fabric,
Even if I feel a little sadness, please feel my real self.
The color of bonds, where hearts connect, a promised place, surely guides us.
I want to convey it, but I can't quite get it across; I’ve been searching for you all along.
For example, if you are the light,
And I could gaze at you from the shadow,
I want to make a diamond of tear color shine from zero.
If I can draw a nameless hope on the adventurer's map,
Look, the scenario that God decided is clear, right?
If one wish could come true, I wouldn’t hesitate anymore.
Even if it’s unbalanced and clumsy, I’ll spread my wings and become the wind.
So dear, too dear, my beloved, I’m weaving my feelings like droplets.
Don’t let the flames of memory fade; the past, the future, and the present.
Once more, just once more, those eyes,
That moment, an eternal replay.
Even if miracles don’t happen, I’ll take flight,
Into the sky that leads to dreams...
It’s okay if I can’t become a legend; it’s fine just as I am.
Don’t be afraid, let’s tie our love and encounters together.
The color of bonds, where hearts connect, a promised place, surely guides us.
I want to convey it, but I can't quite get it across; I’ve been searching for you all along.
So dear, too dear, my beloved, coloring the bonds.
Don’t let the flames of memory fade;
Because I’ll hold you with both hands... ah.
It’s okay if I can’t become a legend; it’s fine just as I am.
Don’t be afraid, let’s tie our love and encounters together.
It’s okay if I can’t become an angel; it’s fine just as I am.
I’m not alone.
If you close your eyes, look, it’s warm.