Engines Of Alienation
I'm sucked in, i don't know why
I'm in trouble. I wish that I
Had a signal to signify
The weight of your hair tonight.
It's pulling at my shoulder blades.
Wish i could bleach away:
The black on this page,
The look on your face,
The lock on my cage,
and The weight of your stare tonight.
-chorus-
Let's have a conversation
We'll discuss all the things we
Keep on saying when there's walls between.
Who knows? My mouth is me.
Engines of alienation.
The things you said
I can't forget
Thought i would, but i haven't yet.
Thought I was tough, but I take it back.
There's a split in my tracks.
It's not polite.
Surprise, surprise.
I couldn't count
On broken ties.
Just like me: philanthropist.
We'll display it in my chest
-chorus-
and i couldnt figure out the bridge if anyone
wants to make a correction i would
be very thankful.
Motores de Alienación
Estoy atrapado, no sé por qué
Estoy en problemas. Desearía tener
Una señal que signifique
El peso de tu cabello esta noche.
Está tirando de mis omóplatos.
Desearía poder blanquear:
El negro en esta página,
La mirada en tu rostro,
El candado en mi jaula,
y El peso de tu mirada esta noche.
-coro-
Tengamos una conversación
Discutiremos todas las cosas que
Seguimos diciendo cuando hay muros entre nosotros.
¿Quién sabe? Mi boca soy yo.
Motores de alienación.
Las cosas que dijiste
No puedo olvidar
Pensé que lo haría, pero aún no lo he hecho.
Pensé que era fuerte, pero lo retiro.
Hay una división en mis caminos.
No es educado.
Sorpresa, sorpresa.
No pude contar
Con lazos rotos.
Al igual que yo: filántropo.
Lo mostraremos en mi pecho.
-coro-
Y no pude entender el puente si alguien
quiere hacer una corrección estaría
muy agradecido.
Escrita por: Rob Huddleston