Eu Não Temerei
No deserto escuro, sem proteção
Eu andava com medo e sem direção
Perdido estava, eu não tinha luz
Os meus dias não eram de paz
Eu sabia não era capaz
Eu não temerei, pois Cristo me conduz
Todo deserto e trevas, Ele já já venceu na cruz
Não há nada que eu possa fazer
Que me torne digno de receber
No deserto escuro, sem proteção
Eu andava com medo e sem direção
Perdido estava, eu não tinha luz
Os meus dias não eram de paz
Eu sabia não era capaz
Eu não temerei, pois Cristo me conduz
Todo deserto e trevas, Ele já venceu na cruz
Não há nada que eu possa fazer
Que me torne digno de receber
Eu não temerei, pois Cristo me conduz
Todo deserto e trevas, Ele já venceu na cruz
Não há nada que eu possa fazer
Que me torne digno de receber
Eu não temerei, Cristo me conduz
Eu não temerei, Sei que é a minha luz
Eu não temerei, és a rocha que sustenta
A Tua mão me alimenta e me faz ser feliz
No Temeré
En el oscuro desierto, sin protección
Caminaba con miedo y sin dirección
Perdido estaba, no tenía luz
Mis días no eran de paz
Sabía que no era capaz
No temeré, pues Cristo me guía
Todo desierto y tinieblas, Él ya venció en la cruz
No hay nada que pueda hacer
Que me haga digno de recibir
En el oscuro desierto, sin protección
Caminaba con miedo y sin dirección
Perdido estaba, no tenía luz
Mis días no eran de paz
Sabía que no era capaz
No temeré, pues Cristo me guía
Todo desierto y tinieblas, Él ya venció en la cruz
No hay nada que pueda hacer
Que me haga digno de recibir
No temeré, pues Cristo me guía
Todo desierto y tinieblas, Él ya venció en la cruz
No hay nada que pueda hacer
Que me haga digno de recibir
No temeré, Cristo me guía
No temeré, Sé que es mi luz
No temeré, eres la roca que me sostiene
Tu mano me alimenta y me hace feliz