Charmaine
I wonder why you keep me waiting
Charmaine, my Charmaine
I wonder when bluebirds are mating
Will you come back again
I wonder if I keep on praying
Will our dreams be the same
I wonder if you ever think of me, too
Charmaine, my Charmaine
Charmaine, my Charmaine
Will you come back again
I wonder if I keep on praying
Will our dreams be the same
I wonder if you ever think of me, too
Charmaine, my Charmaine
Charmaine
Me pregunto por qué me haces esperando Charmaine, mi Charmaine me pregunto cuando los pájaros azules se están apareando ¿volverás de nuevo? Me pregunto si sigo rezando ¿Nuestros sueños serán los mismos? Me pregunto si alguna vez piensas en mí, también Charmaine, mi Charmaine Charmaine, mi Charmaine, mi Charmaine ¿volverás de nuevo me pregunto si sigo adelante. ¿Serán nuestros sueños los mismos me pregunto si alguna vez piensas en mí, también Charmaine, mi Charmaine?