395px

Avenida Larco

Frágil

Avenida Larco

Una luz reflejada
La modelo mirando a la nada
Hoy es viernes sangriento
Aquí pronto habrá movimiento

Cazadores vienen y van
Buscando sus presas por la ciudad
Motores rugientes en pleno están
Llegan a Larco a manifestar

Pues es viernes sangriento
Pues sus casas dejaron
Buscan unas muchachas
Están embalados en tragos

Y las que son presas vienen también
Saben lo que tienen que exponer
Faldita a la moda, el jean apretado
Llegan de todos lados
Ellas entran en la noche
Ellas marcan los tonos
Ellas suben al coche
Están preparadas a todo

Hay algunos que fallan
Otros que no se mandan
Y es cuando se deciden, el río ya no trae agua
Ellas siempre sonríen, y hasta se ruborizan
Y cuando eso les piden, se bajan del coche aprisa

La madrugada llega a alumbrar
El fin de fiesta se acerca ya
Calles desiertas, hay soledad
Blancas botellas vacías ya
¿Dónde se fueron todos?
¿Dónde quedó la bulla?
¿Dónde están las muchachas?
¿Dónde cazadores dónde, dónde están?
¿Dónde se fue la noche?
¿Dónde está la armonía?
¿Donde quedó la bulla?
Que alimenta las calles de Larco los viernes sangriento de farra
¿Dónde dónde dónde están?

Avenida Larco

Ein Licht reflektiert
Das Model schaut ins Nichts
Heute ist ein blutiger Freitag
Hier wird bald was los sein

Jäger kommen und gehen
Auf der Suche nach ihren Beute durch die Stadt
Motoren brüllen laut und klar
Sie kommen nach Larco, um zu demonstrieren

Denn es ist ein blutiger Freitag
Denn sie haben ihre Häuser verlassen
Suchen nach ein paar Mädchen
Sie sind voll mit Drinks

Und die, die Beute sind, kommen auch
Wissen, was sie zeigen müssen
Kurzes Röckchen, enge Jeans
Kommen von überall her
Sie treten in die Nacht ein
Sie setzen die Akzente
Sie steigen ins Auto
Sind bereit für alles

Es gibt einige, die versagen
Andere, die sich nicht trauen
Und wenn sie sich entscheiden, der Fluss bringt kein Wasser mehr
Sie lächeln immer, und werden sogar rot
Und wenn sie das verlangen, steigen sie schnell aus dem Auto

Die Morgendämmerung kommt, um zu erhellen
Das Ende der Feier naht schon
Verlassene Straßen, es herrscht Einsamkeit
Leere weiße Flaschen sind schon da
Wo sind alle hin?
Wo ist der Lärm geblieben?
Wo sind die Mädchen?
Wo sind die Jäger, wo sind sie?
Wo ist die Nacht geblieben?
Wo ist die Harmonie?
Wo ist der Lärm geblieben?
Der die Straßen von Larco an blutigen Freitagen belebt
Wo, wo, wo sind sie?

Escrita por: César Bustamante / Andrés Dulude