Clair
Clair, the moment i met you i swear
I felt as if something somewhere
Had happened to me
Which i couldn't see
And then
The moment i met you again
I knew in my heart we were friends
It had to be so
It couldn't be no
But try as hard as i might do i don't know why
You get to me in a way i can't describe
Words mean so little when you look up and smile
I don't care what people say,
To me you're more than a child
Oh! clair, clair
Clair, if ever a moment so rare
Was captured for all to compare
That moment is you
It's all that you do
But why in spite of our age difference do i cry
Each time i leave you i feel i could die
Nothing means more to me than hearing you say
I'm going to marry you
Will you marry me uncle ray?
Oh! clair, clair
Clair, i've told you before
Don't you dare
Get back into bed
Can't you see that it's late
No you can't have a drink
Oh! all right then but wait just a bit
While i, in an effort to baby sit,
Catch of my breath what there is left of it.
You can be murder at this hour of the day
But in the morning this hour
Will seem a lifetime away
Oh! clair, clair
Clair
Clair, en el momento en que te conocí juro
Sentí como si algo en algún lugar
Hubiera sucedido
Que no podía ver
Y luego
En el momento en que te volví a ver
Sabía en mi corazón que éramos amigos
Tenía que ser así
No podía ser de otra manera
Pero por más que lo intente, no sé por qué
Me afectas de una manera que no puedo describir
Las palabras significan tan poco cuando me miras y sonríes
No me importa lo que la gente diga,
Para mí eres más que una niña
¡Oh! Clair, Clair
Clair, si alguna vez hubo un momento tan raro
Capturado para que todos comparen
Ese momento eres tú
Es todo lo que haces
Pero ¿por qué, a pesar de nuestra diferencia de edad, lloro?
Cada vez que te dejo siento que podría morir
Nada significa más para mí que escucharte decir
Voy a casarme contigo
¿Te casarás conmigo, tío Ray?
¡Oh! Clair, Clair
Clair, te lo he dicho antes
No te atrevas
A volver a la cama
¿No ves que es tarde?
No, no puedes tomar una copa
¡Oh! Está bien, pero espera un poco
Mientras yo, en un esfuerzo por cuidarte,
Recupero el aliento que me queda.
Puedes ser un dolor de cabeza a esta hora del día
Pero por la mañana esta hora
Parecerá una eternidad lejos
¡Oh! Clair, Clair