Recuerdos (Cats)
Noche,
El silencio me llena
De recuerdos, de pena
De nostalgia de ayer,
Estoy solo,
Me envuelve una fría luz de gas
Con el viento,
Nadie más.
Veo,
En la luz de la luna,
Esos viejos paisajes,
De mi vida de ayer.
Y recuerdo
Caricias que no fueron amor,
Un poema y una flor.
Cada noche,
Como hoy,
Mi alma va suplicante.
Voy buscando
Calle arriba andando
El día que amanece.
Luces que iluminen mi vida,
Resplandor de un mañana
Que me ayude a olvidar,
Si amanece,
Se irán a perder con mi dolor
Los recuerdos hacia el mar.
Cada noche,
Como hoy,
Mi alma va suplicante.
Voy buscando
Calle arriba andando
El día que amanece.
Vuelve y oscurece mi alma
Y el ocaso se lleva
La esperanza de amar,
Los recuerdos
Son sombras que no puedo narrar,
Ni olvidarme de mi hogar.
Souvenirs (Chats)
Nuit,
Le silence me remplit
De souvenirs, de chagrin
De nostalgie d'hier,
Je suis seul,
Une froide lumière de gaz m'enveloppe
Avec le vent,
Personne d'autre.
Je vois,
À la lumière de la lune,
Ces vieux paysages,
De ma vie d'hier.
Et je me souviens
Des caresses qui n'étaient pas de l'amour,
Un poème et une fleur.
Chaque nuit,
Comme ce soir,
Mon âme est en supplication.
Je cherche
En montant la rue
Le jour qui se lève.
Des lumières qui éclairent ma vie,
L'éclat d'un demain
Qui m'aide à oublier,
Si le jour se lève,
Ils s'en iront avec ma douleur
Les souvenirs vers la mer.
Chaque nuit,
Comme ce soir,
Mon âme est en supplication.
Je cherche
En montant la rue
Le jour qui se lève.
Reviens et assombrit mon âme
Et le crépuscule emporte
L'espoir d'aimer,
Les souvenirs
Sont des ombres que je ne peux raconter,
Ni oublier mon chez-moi.