Lloro
Lloro, cuando otros ríen
Mis lágrimas ahogan mis penas
Lloro, cuando unos dicen
Que tú, tampocó sonríes
Lloro, cuando pasa el tiempo
Y a mis palabras se las lleva el viento
Lloro, cuando, tú me dices
Que no te llame, ni que te mire
Lloro, porque fui tu sombra
Siempre que quisiste
Lloro, porque fui tu luz
En tus días grises
Lloro, porque fui tu cama
Tu cobija y almohada
Lloro, porque lo di todo
Sin pensar en nada
Lloro, porque fui tu noche
Y tus días de pausa
Lloro, porque fui comida
Tu sed y tu calma
Lloro, porque aún me
Arrepiento de no ser nada
Lloro, esperando secar
Mis lágrimas
Lloro, porque todo lo empiezas
Y nunca lo acabas
Lloro, porque no te conozco
Porque fui solo un antojo
Lloro, lloro, y lloro
Lloro lloro, y lloro
Mientras tú, no sabes nada
Je pleure
Je pleure, quand les autres rient
Mes larmes étouffent mes peines
Je pleure, quand certains disent
Que toi, tu ne souris pas non plus
Je pleure, quand le temps passe
Et que mes mots s'envolent avec le vent
Je pleure, quand tu me dis
De ne pas t'appeler, ni de te regarder
Je pleure, parce que j'étais ton ombre
Chaque fois que tu le voulais
Je pleure, parce que j'étais ta lumière
Dans tes jours gris
Je pleure, parce que j'étais ton lit
Ta couverture et ton oreiller
Je pleure, parce que j'ai tout donné
Sans penser à rien
Je pleure, parce que j'étais ta nuit
Et tes jours de pause
Je pleure, parce que j'étais la nourriture
Ta soif et ton calme
Je pleure, parce que je
Regrette encore de n'être rien
Je pleure, espérant sécher
Mes larmes
Je pleure, parce que tu commences tout
Et que tu ne finis jamais rien
Je pleure, parce que je ne te connais pas
Parce que je n'étais qu'un caprice
Je pleure, je pleure, et je pleure
Je pleure, je pleure, et je pleure
Tandis que toi, tu ne sais rien