395px

Ich war deine erste Liebe

Frank Reyes

Fui Tu Primer Amor

No me canso de pensar en lo que hiciste
te casaste con ese hombre sin amarlo
tu sabes muy bien que yo fui tu primer amor
y me dejaste para causarme dolor

Me dejaste trite y solo y sin tu amor
y otro tiene lo que pertenece a mi
es muy duro de pensar lo que tu hiciste
por que yo se que estas pensando solo en mi

(tu y tu)
que juraste darme amor toda la vida
me tiraste en un rincon por fantacia
que conociste en las calles en tu andar

(tu y tu)
que estas con el y estas fingiendo ser feliz
pero yo se que no es verdad
por que nunca ha existido amor
entre el y tu

{que hiciste mujer?...yo que tanto te ame
y te fuiste a refugiar en otros brazos}

No te enganes por que te puede enfermar
en ese caso muchos llegan a morir
si el amor es de verdad es dificil de ocultar
por eso yo no me canso de pensar

Por que tu queriendome me abandonaste
y te fuiste a refugiar en otros brazos
no quiere siquiera hablar y te la pasa pensando
y muchas veces siempre termina llorando

(tu y tu)
que juraste darme amor toda la vida
me tiraste en un rincon por fantacia
que conociste en las calles en tu andar

(tu y tu)
que estas con el y estas fingiendo ser feliz
pero yo se que no es verdad
por que nunca ha existido amor
(entre el) y tu
(entre el) y tu
(entre el) y tu
(entre el) y tu
(entre el) y tu

Ich war deine erste Liebe

Ich werde nicht müde, an das zu denken, was du getan hast
Du hast diesen Mann geheiratet, ohne ihn zu lieben
Du weißt ganz genau, dass ich deine erste Liebe war
und du hast mich verlassen, um mir weh zu tun

Du hast mich traurig und allein gelassen, ohne deine Liebe
und jemand anderer hat, was mir gehört
Es ist schwer zu begreifen, was du getan hast
Denn ich weiß, dass du nur an mich denkst

(du und du)
Du, die mir geschworen hast, mir dein ganzes Leben lang Liebe zu geben
Hast mich in eine Ecke geworfen für einen Fantasietraum
Den du auf den Straßen beim Herumlaufen getroffen hast

(du und du)
Du, die mit ihm bist und vorgibst, glücklich zu sein
Aber ich weiß, dass es nicht wahr ist
Denn es hat niemals Liebe gegeben
zwischen ihm und dir

{Was hast du getan, Frau?...Ich, der dich so sehr geliebt hat
Und du hast dich in andere Arme geflüchtet}

Täusche dich nicht, denn das kann dich krank machen
In solchen Fällen sterben viele
Wenn die Liebe echt ist, ist es schwer zu verbergen
Deshalb werde ich nicht müde, daran zu denken

Denn obwohl du mich wolltest, hast du mich verlassen
Und bist in andere Arme geflüchtet
Du willst nicht einmal reden und vergeudest deine Zeit mit Nachdenken
Und viele Male endest du immer mit Weinen

(du und du)
Du, die mir geschworen hast, mir dein ganzes Leben lang Liebe zu geben
Hast mich in eine Ecke geworfen für einen Fantasietraum
Den du auf den Straßen beim Herumlaufen getroffen hast

(du und du)
Du, die mit ihm bist und vorgibst, glücklich zu sein
Aber ich weiß, dass es nicht wahr ist
Denn es hat niemals Liebe gegeben
(zwischen ihm) und dir
(zwischen ihm) und dir
(zwischen ihm) und dir
(zwischen ihm) und dir
(zwischen ihm) und dir

Escrita por: