Tapioca
Onyame
Onyame
Onyame
Onyame
Ringrazio l’asfalto per ogni salto che mi ha lasciato fare
Ringrazio le gambe mie e le altre per ogni tuffo al mare
Ringrazio le case anche quelle in affitto che ti sanno ospitare
Dire grazie ogni tanto d’altro canto non si può evitare
Quando la luna si vede di giorno
Come l’estete diventa autunno
Sono arrivata qui
Sto bene anche se è lunedì
Sento che respiro l’aria che rigira il mondo come se fosse un’elica
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Ringrazio al quartiere per tutte le cose che non mi hai saputo dare
Perchè ciò che non c’era l’ho inventato
L’ho potuto immaginare
Quando non vedi le stelle di giorno
Quando la scuola finisce a giugno
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
E' arrivata domenica
È un coro che canta
Trovarsi a mezzogiorno
Ringrazio ogni cosa
Il profumo del pane dall’altra parte del mondo
Ti dico grazie e suono più forte
E suono ancora più forte
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa
Onyame
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa suro nyame e waye bio
Yedi sanku sanku yedi nsembo nsembo nyinara beyi waye daa suro nyame e waye bio
Tapioca
Onyame
Onyame
Onyame
Onyame
Doy las gracias al asfalto por cada salto que me deja hacer
Agradezco a mis piernas y a otros por cada inmersión en el mar
Doy las gracias a las casas también aquellos en alquiler que saben cómo acogerte
Decir gracias de vez en cuando, por otro lado, no se puede evitar
Cuando la luna es vista por el día
A medida que el estete se convierte en otoño
Llegué aquí
Estoy bien aunque sea lunes
Siento que respiro el aire que está convirtiendo al mundo como si fuera una hélice
Yedi sanku sanku yedi nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nyinara beyi waye daa
Doy las gracias al vecindario por todas las cosas que no pudiste darme
Porque lo que no estaba allí inventé
Me lo imagino
Cuando no ves las estrellas en el día
Cuando la escuela termina en junio
Yedi sanku sanku yedi nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nyinara beyi waye daa
Vino el domingo
Es un coro que canta
Estar al mediodía
Doy las gracias a todo
El olor del pan en el otro lado del mundo
Te doy las gracias y sueno más fuerte
Y sueno aún más fuerte
Yedi sanku sanku yedi nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nyinara beyi waye daa
Yedi sanku sanku yedi nsembo nyinara beyi waye daa
Onyame
Yedi sanku sanku yedi nsembo nyinara beyi waye daa suro nyame e waye bio
Yedi sanku sanku yedi nsembo nyinara beyi waye daa suro nyame e waye bio